Lyrics 斉藤和義 – 小さな夜 歌詞

 
Lyrics 斉藤和義 – 小さな夜 歌詞

Singer: Kazuyoshi Saito 斉藤和義
Title: 小さな夜

どこにでもあるような ちっぽけなこの夜
見慣れたソファに猫は丸まって
エアコンの風 うなる冷蔵庫 ドラマを見てる彼女

あの頃描いた未来が今なら あの日のボクは今なんて言うのだろう
「うまくやったな」かな「それでいいの?」かな
どう答えるべきか

先週彼女に言われた不意の一言
「ねぇ、なんで私たち一緒にいるんだっけ?」

小さな夜 数え切れないほど 思い出せないほど 重ねてきた
小さな夜 劇的じゃないけれど 風は緩いけど
それも“悪くない”のに

どこにでもあるような ちっぽけなこの夜
自分の部屋に行き パソコンを開く
どうでもいいような ホントどうでもいいような ニュースに疲れて

アメリカに住むとか 英語を覚えるとか
いつかそのうちに想像してばかり
なんで私たち一緒にいるんだっけ?
そればかりグルグル

繋がってる誰かを 見つけたハズなのに
そしてそれは今夜も疑いのないことなのに

小さな夜 数え切れないほど 思い出せないほど 重ねてきた
小さな夜 劇的じゃないけれど 最高じゃないけど
それが“悪くない”のに

小さな夜 数え切れないほど 抱えきれないほど 積み重ねた
小さな夜 劇的じゃないけれど キミのとなりなら
それも“悪くない”よ
それが“悪くない”んだよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Doko ni demo aru yōna chippokena kono yoru
minareta sofa ni neko wa marumatte
eakon no kaze unaru reizōko dorama o mi teru kanojo

anogoro kaita mirai ga imanara ano Ni~Tsu no boku wa ima nante iu nodarou
`umaku yatta na’ ka na `sore de ī no?’ Ka na
dō kotaerubeki ka

senshū kanojo ni iwa reta fui no hitokoto
`nē, nande watashitachi issho ni iru nda kke?’

Chīsana yoru kazoekirenai hodo omoidasenai hodo kasanete kita
chīsana yoru gekiteki janaikeredo kaze wa yuruikedo
sore mo “warukunai” no ni

dokonide mo aru yōna chippokena kono yoru
jibun no heya ni iki pasokon o hiraku
dō demo ī yōna honto dō demo ī yōna nyūsu ni tsukarete

Amerika ni sumu toka eigo o oboeru toka
itsuka sonōchi ni sōzō sh#te bakari
nande watashitachi issho ni iru nda kke?
Sore bakari guruguru

tsunagatteru dareka o mitsuketa hazunanoni
sosh#te sore wa kon’ya mo utagai no nai kotonanoni

chīsana yoru kazoekirenai hodo omoidasenai hodo kasanete kita
chīsana yoru gekiteki janaikeredo saikō janaikedo
sore ga “warukunai” no ni

chīsana yoru kazoekirenai hodo kakae kirenai hodo tsumikasaneta
chīsana yoru gekiteki janaikeredo kiminotonarinara
sore mo “warukunai” yo
sore ga “warukunai” nda yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

小さな夜 – English Translation

This tiny night that is everywhere
The cat rolls up on a familiar sofa
She is watching the drama of the air-conditioning growling refrigerator

If the future I drew at that time is now, what would I say on that day?
I wonder if “I did it well” or “Is that okay?”
How to answer

An unexpected word she said last week
“Hey, why are we together?”

Small nights I’ve accumulated so many times I can’t remember
A small night It’s not dramatic, but the wind is gentle
It’s not bad either

This tiny night that is everywhere
Go to your room and open your computer
Tired of the news that doesn’t really matter

Living in America, learning English
Someday I’ll just imagine
Why are we together?
That much

I’m sorry I found someone who is connected
And it’s no doubt tonight

Small nights I’ve accumulated so many times I can’t remember
Little night It’s not dramatic, but it’s not the best
Even though it’s not bad

Small nights, piled up countlessly
Little night It’s not dramatic, but next to you
That’s not bad either
That’s not bad
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Kazuyoshi Saito 斉藤和義 – 小さな夜 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases