Lyrics 手塚翔太 (Shota Tezuka) – Bookmark 歌詞

 
Bookmark Lyrics – 手塚翔太 (Shota Tezuka)

Singer: 手塚翔太 (Shota Tezuka)
Title: Bookmark

なぜ 突然
歩道橋の途中で
足が止まったんだろう
この風景はいつもと
そう変わってないのに
今日は違ったんだ

あの頃の君を送って
何度かここでキスをして
沈む夕焼けの早さに
僕たちは ただ見つめ合った

忘れたいって思うことだけが
いつだって気になってるんだ
だから ふいに
君のことだって
思い出すのさ
愛は Bookmark

久しぶりに
この手すりに 凭(もた)れて
僕は遠くを眺めた
ああ あんなビル あそこに
ねえ あったっけ 邪魔だね
なんか気になるよ

大切なものはいつだって
何かに紛れてしまって
ずっと探そうとしてても
結局はどこかに失くすよ

忘れたくないことばかりが
そういつしか忘れられてく
だから僕の記憶はあやふやで
どんな悲しみもやがて消えて行くんだ

あの人混み
一人歩けば
ある時 どこかで
君に会えるような気がして…

忘れなきゃいけないことって
多分 忘れられなくなる
余計に 記憶の中に
鮮やかなくらい残ってしまう

忘れたいって思うことだけが
いつだって気になってるんだ
だから ふいに
君のことだって
思い出すのさ
愛は Bookmark
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs しゅーず (Shoose) - 思うだけ (Omou Dake)
Japanese Lyrics and Songs 山本正之 - タイムボカン

Romaji / Romanized / Romanization

Naze totsuzen
hodōkyō no tochū de
ashi ga tomatta ndarou
kono fūkei wa itsumo to
sō kawattenai no ni
kyō wa chigatta nda

anogoro no kimi o okutte
nando ka koko de kisuwoshite
shizumu yūyake no haya-sa ni
bokutachi wa tada mitsume atta

wasuretai tte omou koto dake ga
itsu datte ki ni natteru nda
dakara fui ni
kimi no koto datte
omoidasu no sa
ai wa bukkumāku

hisashiburini
kono tesuri ni 凭 (Mota) rete
boku wa tōku o nagameta
ā an’na biru asoko ni
nē atta kke jamada ne
nanka ki ni naru yo

taisetsunamono wa itsu datte
nanika ni magirete shimatte
zutto sagasou to shi tete mo
kekkyoku wa doko ka ni shitsu kusu yo

wasuretakunai koto bakari ga
-sō itsushika wasure rarete ku
dakara boku no kioku wa ayafuyade
don’na kanashimi mo yagate kiete iku nda

ano hitogomi
ichi-ri arukeba
aru toki doko ka de
kimi ni aeru yōna ki ga shite…

wasurenakya ikenai koto tte
tabun wasure rarenaku naru
yokei ni kioku no naka ni
azayakana kurai nokotte shimau

wasuretai tte omou koto dake ga
itsu datte ki ni natteru nda
dakara fui ni
kimi no koto datte
omoidasu no sa
ai wa bukkumāku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Bookmark – English Translation

Why suddenly
On the way to the pedestrian bridge
My legs have stopped
This scenery is always
It hasn’t changed
It was different today

Send you those days
Kiss here a few times
The speed of the setting sun
We just stared at each other

The only thing I want to forget
I’m always worried
So suddenly
Even you
I remember
Love is Bookmark

after a long time
Leaning on this railing
I looked into the distance
Ah that building over there
Hey, it was in the way
I’m curious

Always important things
Lost in something
Even if I try to find it forever
I’ll lose it somewhere after all

All I don’t want to forget
I will be forgotten
So my memory is uncertain
Any sadness will disappear

That crowd
If you walk alone
At some point
I feel like I can meet you…

Things I must forget
Maybe not forget
Extra in memory
It will remain vivid

The only thing I want to forget
I’m always worried
So suddenly
Even you
I remember
Love is Bookmark
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 手塚翔太 (Shota Tezuka) – Bookmark 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases