Lyrics 我那覇響 (CV:沼倉愛美) – Next Life 歌詞
Singer: 我那覇響 (CV:沼倉愛美)
Title: Next Life
今こうして自分が ここにいるのが 良く考えたら凄く不思議で
そこに存在意義を問う そんな幼い昔の自分の 記憶を辿る
愛する人がいれば もう一人の自分を見つければ
運命の時計の針 動き出してゆく
離れてゆく螺旋の記憶が 時を越えてまた二人巡り逢わせるまで
憶えていたい二人いるだけで それが全て 満たされた幸せな日々を
忘れはしない君の温もりと 偽り無い真剣な眼差しを ずっと
全て移り変わり行く 無常の中で二人手をとって 歩みを進め
全力で生きること 振り返らずに 前だけ向いて すべて受け入れ
愛する君がいれば もう一人の君はここにいる僕
運命の時計の針 動き出してゆく
離れてゆく螺旋の記憶が 時を越えてまた二人巡り逢わせるまで
憶えていたい二人いるだけで それが全て 満たされた幸せな日々を
永久に続く生命の鎖が 絡み合って運命の地へ続いていく
忘れはしない君の温もりと 偽り無い真剣な眼差しを ずっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Ima kōsh#te jibun ga koko ni iru no ga yoku kangaetara sugoku fushigide
soko ni sonzai igi o tou son’na osanai mukashi no jibun no kioku o tadoru
aisuruhito ga ireba mōhitori no jibun o mitsukereba
unmei no tokei no hari ugokidash#te yuku
hanarete yuku rasen no kioku ga tokiwokoete mata futari-meguri awa seru made
oboete itai futari iru dake de sore ga subete mitasa reta shiawasenahibi o
wasure wa shinai kimi no nukumori to itsuwari nai shinken’na manazashi o zutto
subete utsurikawari iku mujō no naka de futarite o totte ayumi o susume
zenryoku de ikiru koto furikaerazu ni mae dake muite subete ukeire
aisuru kimigaireba mōhitori no kimi wa koko ni iru boku
unmei no tokei no hari ugokidash#te yuku
hanarete yuku rasen no kioku ga tokiwokoete mata futari-meguri awa seru made
oboete itai futari iru dake de sore ga subete mitasa reta shiawasenahibi o
towa ni tsudzuku seimei no kusari ga karamiatte unmei no ji e tsudzuite iku
wasure wa shinai kimi no nukumori to itsuwari nai shinken’na manazashi o zutto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Next Life – English Translation
It’s very strange to think that I’m here now.
I ask the significance of existence there. I trace the memory of my childhood old days.
If you have someone you love, if you find yourself
The hands of the clock of fate
The memory of the spiral going away until time goes by and we meet again
I just want to remember the happy days when all of them are satisfied
I will never forget your warmth
It’s all changing
Live as hard as you can without turning back
If you love you, the other you are here I
The hands of the clock of fate
The memory of the spiral going away until time goes by and we meet again
I just want to remember the happy days when all of them are satisfied
The chains of life that last forever are intertwined and continue to the land of destiny
I will never forget your warmth
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 我那覇響 (CV:沼倉愛美) – Next Life 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases