Lyrics 徳永暁人 – 渡月橋 ~君想ふ~ 歌詞

 
Lyrics 徳永暁人 – 渡月橋 ~君想ふ~ 歌詞

Singer: 徳永暁人
Title: 渡月橋 ~君想ふ~

寄り添う二人に 君がオーバーラップ
色なき風に 思い馳せて
触れた手の温もり 今も…
Stop 時間を止めて

そう いつの日だって
君の言葉 忘れないの
会いたい時に 会えない
会いたい時に 会えない

切なくて もどかしい
から紅に染まる渡月橋
導かれる日 願って
川の流れに祈りを込めて

I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも こころ 君のそば
いにしえの景色 変わりなく

今 この瞳に映し出す
彩りゆく 季節越えて
Stock 覚えていますか?
ねぇ いつになったら

また巡り会えるのかな
会いたい時に 会えない
会いたい時に 会えない
この胸を 焦がすの

から紅に水くくるとき
君との想い つなげて
川の流れに祈りを込めて
I’ve been thinking about you

I’ve been thinking about you
いつも 君を 探してる
君となら 不安さえ
どんな時も消えていくよ

いつになったら 優しく
抱きしめられるのかな
から紅の紅葉達さえ
熱い思いを告げては

ゆらり揺れて歌っています
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも いつも 君 想ふ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs doa - JOY
Japanese Lyrics and Songs The Cro-Magnons - ふみきりうどん

Romaji / Romanized / Romanization

Yorisou futari ni kimi ga obarappu
ironakikaze ni omoi hasete
fureta te no nukumori ima mo…
Sutoppu jikanwotomete

so itsu no hi datte
kimi no kotoba wasurenai no
aitai toki ni aenai
aitai toki ni aenai

setsunakute modokashi
kara kurenai ni somaru Togetsukyo
michibika reru hi negatte
kawanonagare ni inori o komete

I’ ve been thinking abauto you
I’ ve been thinking abauto you
itsumo kokoro-kun no soba
inishie no keshiki kawari naku

ima kono hitomi ni utsushidasu
irodori yuku kisetsu koete
sutokku oboete imasu ka?
Ne itsu ni nattara

mata meguriaeru no ka na
aitai toki ni aenai
aitai toki ni aenai
kono mune o kogasu no

kara kurenai ni mizu kukuru toki
-kun to no omoi tsunagete
kawanonagare ni inori o komete
I’ ve been thinking abauto you

I’ ve been thinking abauto you
itsumo kimi o sagashi teru
kimitonara fuan sae
don’na toki mo kieteiku yo

itsu ni nattara yasashiku
dakishime rareru no ka na
kara kurenai no koyo-tachi sae
atsui omoi o tsugete wa

yurari yurete utatte imasu
I’ ve been thinking abauto you
I’ ve been thinking abauto you
itsumo itsumo kimi so fu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

渡月橋 ~君想ふ~ – English Translation

You overlap with the two who are close to each other
Think of it in a colorless wind
The warmth of the touched hands is still …
Stop Stop the time

Yes, any day
I will never forget your words
I can’t meet when I want to meet
I can’t meet when I want to meet

It’s painful and frustrating
Togetsukyo dyed in crimson
Hope for the day to be guided
With prayer in the flow of the river

I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
Always beside your heart
Ancient scenery unchanged

Now projected on this pupil
Beyond the seasons
Do you remember Stock?
Hey, when

I wonder if I can meet again
I can’t meet when I want to meet
I can’t meet when I want to meet
I’m burning this chest

When the water comes from
Connect your feelings with you
With prayer in the flow of the river
I’ve been thinking about you

I’ve been thinking about you
I’m always looking for you
Even anxiety with you
It will disappear at any time

When will it be gentle
I wonder if I can hug you
Even the autumn leaves
Tell me your passion

Singing swaying
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
Always always, always your thoughts
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 徳永暁人 – 渡月橋 ~君想ふ~ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=ZFtkrDUH5Vo