Lyrics 川本真琴 – DNA 歌詞

 
Lyrics 川本真琴 – DNA 歌詞

Singer: Makoto Kawamoto 川本真琴
Title: DNA

へそまがりで放っとく空
雨の粒の 一つ一つに
AH! コンビニの傘なんかいらない
このままびしょ濡れてんの

あたしたちって あってない?
身体なら1ッコでいいのに
AH! 抱き合ったら こんがらがっちゃうよね
脳でなんかわかんないよ

カーブでふざけてコーラをこぼした
あの夏の地図は”せーの”で窓から投げた
どこにも行けずにボンネットの上
タバコふかして初めてキスした
世界が ふっと 止まった…

※ぐるぐる まわってる まわってる まわってる
やっぱりあなたが好き
何でこんな息してるだけで ギュッてされてるみたいに 好き
迷ってる 迷ってる 迷ってる 眩暈の裸が痛い
ほどけない重なる指 何度も確かめてみた
口笛を…聴かせて

明日起こることみんな
ふたりじゃいらんない それぞれさ
バス停が見つかんないといいなって
ちょっとだけ思っていた

初めてのこといっぱい
ふたりでしたくて とっといたのに
AH! どうせすぐ会えるじゃんかって
何か知んない言えないよ

「僕と君は他人同志、他人同志だからこそ一緒にいられるはずさ。」
あなたの言葉ってかなりヘンよ
(D) だいっキライ (N) なのに (A) 愛してる
海も風も空も…ぜんぶ

変わってく 変わってく 変わってく
うまくわかんない きっと
今まだちっちゃいけれど きっとおっきくなれるよ なんで?
育ってく 育ってく 育ってく 眩暈の裸が痛い
ただそんなことでふたり つながれてる気がしてる
このまま…歩きたい

だってなんか愛してる
だんだんなんだか愛してる
だからなんでも愛してる
だいっキライなのに愛してる…

ひとりぼっちを交して あたしをひらいて hey…
あなたの中の D.N.A.

(※くり返し)

他人だよね?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Heso magari de hanattoku sora
ame no tsubu no hitotsuhitotsu ni
AH! Konbini no kasa nanka iranai
konomama bishonure ten no

atashi-tachi tte attenai?
Karadanara 1-kkode īnoni
AH! Dakiattara kongaragatchau yo ne
nō de nanka wakan’nai yo

kābu de fuzakete kōra o koboshita
ano natsu no chizu wa” se ̄ no” de mado kara nageta
dokoni mo ikezu ni bon’netto no ue
tabako f#ka sh#te hajimete kisushita
sekai ga futto tomatta…

※ guruguru mawatteru mawatteru mawatteru
yappari anatagasuki
nande kon’na iki shi teru dake de gyutte sa re teru mitai ni suki
mayotteru mayotteru mayotteru memai no hadaka ga itai
hodokenai kasanaru yubi nando mo tashikamete mita
kuchibue o… kika sete

ashita okoru koto min’na
futariji ~yairan’nai sorezore-sa
basutei ga mitsukan’naito ī natte
chotto dake omotte ita

hajimete no koto ippai
futarideshitakute tottoita no ni
AH! Dōse sugu aerujan ka tte
nani ka shin’nai ienaiyo

`boku to kimi wa tanin dōshi, tanin dōshidakara koso issho ni i rareru hazu sa.’
Anata no kotoba tte kanari hen yo
(D )da ikkirai (N )nanoni (A ) itoshi teru
umi mo kaze mo sora mo… zenbu

kawatte ku kawatte ku kawatte ku
umaku wakan’nai kitto
ima mada chitchaikeredo kitto okkiku nareru yo nande?
Sodatte ku sodatte ku sodatte ku memai no hadaka ga itai
tada son’na koto de futari tsunaga re teru ki ga shi teru
konomama… arukitai

datte nanka itoshi teru
dandan nandaka itoshi teru
dakara nan demo itoshi teru
da ikkirainanoni itoshi teru…

hitori botchi o kawash#te atashi o hiraite hey…
anata no naka no D. N. A.

(※ Kurikaeshi)

taninda yo ne?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

DNA – English Translation

A whimsical sky
For each of the raindrops
AH! I don’t need a convenience store umbrella
I’m soaking wet

Don’t you guys?
It’s okay if you’re a body
AH! If you hug each other
I don’t know anything in my brain

Spilled cola playfully in a curve
The map of that summer was “Seno” and I threw it through the window
On the hood without going anywhere
I kissed my first cigarette
The world suddenly stopped…

* It is spinning around It is spinning around
I like you after all
Why do you love me like this
I’m at a loss I’m at a loss I’m at a loss of vertigo
Untiring overlapping fingers I tried to check again and again
Let me hear the whistle…

Everything that happens tomorrow
I don’t want to be two
I hope i can’t find the bus stop
I thought a little

A lot of first time
I wanted to be two
AH! You’ll be able to meet soon
I don’t know anything i can’t say

“I and you are companions to each other, so you should be able to be together because you are companions.”
Your words are pretty weird
(D) Daikichirai (N) Even though (A) I love you
The sea, the wind, the sky… all

It’s changing It’s changing It’s changing
I’m not sure
It’s still tiny, but I’m sure it will make you wonder why?
Growing up Growing up Raising the dizziness naked
I just feel like I’m connected
I want to walk like this…

Because I love you
Somehow I love you
So I love everything
I’m so happy I love you…

Let’s exchange alone and open me hey…
D.N.A. in you

(* Repeat)

You’re someone else, right?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Makoto Kawamoto 川本真琴 – DNA 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases