Lyrics 川咲さくら(菅野真衣) – もういいよ 歌詞

 
もういいよ Lyrics – 川咲さくら(菅野真衣)

Singer: 川咲さくら(菅野真衣)
Title: もういいよ

冷たいなんて言わないでよ
ごめん世界よ ただ 夢を見ていたの
あの時も こんな時も 声を重ねたね
ひとりのようでひとりじゃなかった

気づいても気づかないふり
守りたかったんだ
もういいか そろそろかな 単純に決められないよ
もういいよ そろそろだよ そう あなたが言うなら

突然 私 走り出すけど 冷たいなんて言わないでよ
あの日は同じ空の下で
奇跡がすれ違った瞬間でした
ありがとう

変わらないでいることも選べたけど
あなたより強くなれたとき
本当のさよならかな
ぐっばい

もういいか そろそろかな
振り子のようにゆれゆらぐ日々
これが最良だとあなたが言うなら
いいか そろそろだね 単純でごめんね

じゃあ 行くよ 私の声で
あれから夢のような時を
胸の高鳴りと共に歩いてきた
ありがとう

気づかないでいることも選べたけど
あの時間を ~その温もりも~
懐かしさに変えていつか忘れそうでも
これで ぐっばい ぐっばい ぐっばい

少し 空が高くなった
季節が変わり出した瞬間でした
さようなら
会いたいあなたに会えて よかった

まるで私からみたいだけれど
あなたが決めてたことも知ってた
お互いに強くなれたから
最高のさよならかな

ぐっばい
もういいよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 菅原圭 - ia
Japanese Lyrics and Songs ASIAN KUNG-FU GENERATION - 雨上がりの希望

Romaji / Romanized / Romanization

Tsumetai nante iwanaide yo
gomen sekai yo tada yume o mite ita no
ano toki mo kon’na toki mo koe o kasaneta ne
hitori no yo de hitori janakatta

kidzuite mo kidzukanai furi
mamoritakatta nda
mo i ka sorosoro ka na tanjun ni kime rarenai yo
mo i yo sorosoroda yo so anata ga iunara

totsuzen watashi hashiridasukedo tsumetai nante iwanaide yo
a no hi wa onajisoranoshitade
kiseki ga surechigatta shunkandeshita
arigato

kawaranaide iru koto mo erabetakedo
anata yori tsuyoku nareta toki
honto no sayonara ka na
gubbai

mo i ka sorosoro ka na
furiko no yo ni yure yuragu hi 々
Kore ga sairyoda to anata ga iunara
i ka sorosoroda ne tanjunde gomen ne

ja iku yo watashi no koe de
are kara yume no yona toki o
munenotakanari to tomoni aruite kita
arigato

kidzukanaide iru koto mo erabetakedo
ano jikan o ~ sono nukumori mo ~
natsukashisa ni kaete itsuka wasure-sode mo
kore de gubbai gubbai gubbai

sukoshi sora ga takaku natta
kisetsu ga kawari dashita shunkandeshita
sayonara
aitai anata ni aete yokatta

marude watashi kara mitaidakeredo
anata ga kime teta koto mo shitteta
otagai ni tsuyokunaretakara
saiko no sayonara ka na

gubbai
mo i yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

もういいよ – English Translation

Don’t say it’s cold
I’m sorry the world, she was just dreaming
At that time, she spoke over again.
It wasn’t alone like one person

Pretend that you don’t notice even if you notice
I wanted to protect it
She can’t decide simply soon
It’s almost time, she’s about to say if you say

Suddenly start running, but don’t say it’s cold
That day under the same sky
It was the moment the miracle passed by
Thank you

I could choose something that did not change
When you get stronger than you
Is it true goodbye?
Tangible

I wonder if it’s okay
Every day that shakes like a pendulum
If you say this is the best
Okay, I’m sorry I’m sorry

Then go with my voice
From that time like a dream
I walked with my chest sound
Thank you

I could choose what I didn’t notice
That time ~ that warmth ~
Even if you turn it into nostalgia and you may forget it someday
With this, she’s all the time

The sky became a little higher
It was the moment the season changed
good bye
I’m glad I met you

It’s like me
I knew what you decided
Because we became stronger
The best goodbye

Tangible
that’s enough
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 川咲さくら(菅野真衣) – もういいよ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=bl-3giKVMSo