Lyrics 嵐 – Still… 歌詞

 
Lyrics 嵐 – Still… 歌詞

Singer: 嵐
Title: Still…

「いつか…」 君が言った 忘れそうなその言葉を思い出していた
道の上で季節を呼ぶ 風が止まる
そして君の声で我に返る いつもの暮らしは続いている
何もかもが輝いてたあの日から

扉を閉ざしたら 消えてしまいそうなことばかりだ
素直になれなくて去って行った儚(はかな)い毎日

たぶんあの時僕らは歩き出したんだ 互いに違う道を
いつかあの想いが輝き放つ時まで
車輪が回り出したら 旅は始まってしまうから
もうはぐれないように 過去をそっと抱きしめる

ずっと隠していた秘密だって 君だけには伝えて来たんだ
どんな時も僕の全て たぶんまだ…

騒がしい街並 すれ違っていく名も知らない人
みんなそう大切な誰かがいて胸を焦がしてる

抱えた物の多さに潰れそうなその時には 思い出して
ずっと繋いできた その手は嘘じゃないから
戻れるはずもない日が愛おしいよ でも明日も僕達を待っている
何処へだってまだ行ける

“あの日 君は僕になんて言ってたっけ…”
なんて言ったってもう関係ないね
散々会って 段々分かって 季節迫り来て散々泣いて
君は君 夢 でっかく描いて
僕はここから成功を願ってる
「待ってるだけじゃ明日はないから
動いた ここじゃ始まらないから」

先の見えない暗い道路も
それが例え迂回路でも
いまは少し二人とも
つらい表情 しまっておこう

これは別れではない 出逢いたちとのまた新たな始まり
ただ 僕はなおあなたに逢いたい
また…
いつか笑ってまた再会 そう絶対

たぶんあの時僕らは歩き出したんだ 互いに違う道を
いつか二人会った意味が分かる時まで
車輪が回り出したら 旅は始まってしまうから
もうはぐれないように 過去をそっと抱きしめる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download  RADWIMPS – 37458
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – カルマ

Romaji / Romanized / Romanization

`Itsuka…’ kimi ga itta wasure-sōna sono kotoba o omoidash#te ita
-dō no ue de kisetsu o yobu kaze ga tomaru
sosh#te kiminokoe de warenikaeru itsumo no kurashi wa tsudzuite iru
nanimokamo ga kagayai teta ano Ni~Tsu kara

tobira o tozashitara kiete shimai-sōna koto bakarida
sunaoninarenakute satte itta hakana (hakana) i Mainichi

tabun ano toki bokuraha aruki dashita nda tagaini chigau michi o
itsuka ano omoi ga kagayaki hanatsu toki made
sharin ga mawari dashitara tabi wa hajimatte shimaukara
mō hagurenai yō ni kako o sotto dakishimeru

zutto kakush#te ita himitsu datte kimidakeni wa tsutaete kita nda
don’na toki mo boku no subete tabun mada…

sawagashī machi nami surechigatte iku na mo shiranaihito
min’na sō taisetsuna darekaga ite mune o kogashi teru

kakaeta mono no ō-sa ni tsubure-sōna sono tokiniha omoidash#te
zutto tsunaide kita sono-te wa uso janaikara
modoreru hazu mo nai hi ga itooshī yo demo ashita mo bokutachi o matte iru
doko e datte mada ikeru

” ano Ni~Tsu kimi wa boku ni nante itteta kke…”
Nante ittatte mō kankeinai ne
sanzan-kai tte dandan wakatte kisetsu semari kite sanzan naite
kimi wa kimi yume dekkaku kaite
boku wa koko kara seikō o negatteru
`matteru dake ja ashita wanaikara
ugoita koko ja hajimaranaikara’

-saki no mienai kurai dōro mo
sore ga tatoe ukai-ji demo
ima wa sukoshi futari tomo
tsurai hyōjō shimatte okou

koreha wakarede wanai deai-tachi to no mata aratana hajimari
tada boku wa nao anata ni aitai
mata…
itsuka waratte mata saikai sō zettai

tabun ano toki bokuraha aruki dashita nda tagaini chigau michi o
itsuka ni-ri atta imi ga wakaru toki made
sharin ga mawari dashitara tabi wa hajimatte shimaukara
mō hagurenai yō ni kako o sotto dakishimeru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Still… – English Translation

“Someday…” I remembered the words you said that you almost forgot
The season stops on the road The wind stops
And you return to me with your voice The usual life continues
From that day when everything was shining

It’s all about disappearing when you close the door
Every day I left without being obedient

Maybe at that time we started to walk different paths
Until someday that feeling will shine
When the wheels start turning, the journey begins
I hug the past softly

I told you only the secret that I kept hidden
I’m probably still all about…

People who do not even know the name of passing noisy streets
Everyone has someone so important to me

Remember that time when you’re almost overwhelmed by the amount of things you have
I’ve been connected all the time, because my hands aren’t lies
I love you the day I can’t go back But I’ll be waiting for you tomorrow
I can still go anywhere

“What did you say to me that day…”
It doesn’t matter what you say
After a long meeting, I gradually understood and the season approached
You are your dream
I want success from here
“Because there’s no tomorrow just waiting
It doesn’t start here when it moves.”

The dark road ahead
Even if it’s a detour
Now both of you
Let’s have a hard look

This is not a farewell A new beginning with the encounters
But I still want to see you
Also…
I’ll laugh someday and see you again

Maybe at that time we started to walk different paths
Until one day I understand the meaning of the two
When the wheels start turning, the journey begins
I hug the past softly
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Arashi 嵐 – Still… 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases