Lyrics 嵐 (Arashi) – Journey to Harmony 歌詞
Singer: 嵐 (Arashi)
Title: Journey to Harmony
君が 笑えば 世界は 輝く
誰かの 幸せが 今を 照らす
僕らの よろこびよ 君に 届け
はじめはどこかの 岩かげにしたたり
落ちたひとしずくの 水が平野流れ
やがて研ぎ澄まされ 君をうるおし
鳥たちをはぐくみ 花たちとたわむれ
あの大河だって はじめはひとしずく
僕らの幸せも 大河にすればいい
ごらんよ 僕らは 君の そばにいる
君が 笑えば 世界は 輝く
誰かの 幸せが 今を 照らす
僕らの よろこびよ 君に 届け
星明りにじんで ふと立ち止まったら
雨の匂いのなかに 虹のうたを聴こう
かすかなそのうた まるでひとしずく
静かにつながって 確かにつながって
青い空の下 夢など語りあう
愛とか語りあう それが僕の願い
ごらんよ 光は 君と ともにいる
君が 笑えば 世界は 輝く
誰かの 幸せが 時代(とき)を 照らす
僕らの よろこびよ 君に 届け
君が 笑えば 世界は 輝く
誰かの 幸せが 今を 照らす
僕らの よろこびよ 君に 届け
大丈夫 鳥は 歌っている
大丈夫 空は 輝いてる
大丈夫 水は 流れている
大丈夫 海は 光っている
大丈夫 君と 笑ってゆく
大丈夫 君と 歩いてゆこう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kimi ga waraeba sekai wa kagayaku
dareka no shiawase ga ima o terasu
bokurano yorokobi yo kimi ni todoke
hajime wa doko ka no iwa-kage ni sh#tatari
ochita hito shizuku no mizu ga Hirano nagare
yagate togisumasa re kimi o uruoshi
tori-tachi o hagukumi hana-tachi to tawamure
ano taiga datte hajime wa hito shizuku
bokura no shiawase mo taiga ni sureba ī
goran yo bokura wa kimi no soba ni iru
kimi ga waraeba sekai wa kagayaku
dareka no shiawase ga ima o terasu
bokurano yorokobi yo kimi ni todoke
hoshiakari ni jin de futo tachidomattara
ame no nioi no naka ni niji no uta o kikou
kasukana sono uta marude hito shizuku
shizuka ni tsunagatte tashika ni tsunagatte
aoi sora no shimo yume nado katariau
ai toka katariau sore ga boku no negai
goran yo hikari wa kimi to tomoni iru
kimi ga waraeba sekai wa kagayaku
dareka no shiawase ga jidai (Toki) o terasu
bokurano yorokobi yo kimi ni todoke
kimi ga waraeba sekai wa kagayaku
dareka no shiawase ga ima o terasu
bokurano yorokobi yo kimi ni todoke
daijōbu tori wa utatte iru
daijōbu sora wa kagayai teru
daijōbu mizu wa nagarete iru
daijōbu umi wa hikari tte iru
daijōbu-kun to waratte yuku
daijōbu-kun to aruite yukou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Journey to Harmony – English Translation
If you laugh, the world will shine
Somebody’s happiness illuminates the present
Delivered to our joy
At first, somewhere in a rock
A drop of water drops in plain water
Eventually sharpened and moisturized
Growing birds and playing with flowers
Even that big river had a drop at the beginning
Our happiness should be in the taiga
Look, we are beside you
If you laugh, the world will shine
Somebody’s happiness illuminates the present
Delivered to our joy
If you suddenly stop after staring
Listen to the rainbow song in the smell of rain
A faint song like a drop
Connect quietly Connect sure
Under the blue sky, talk about dreams
Talk about love, that’s my wish
Look, light is with you
If you laugh, the world will shine
Someone’s happiness illuminates the era
Delivered to our joy
If you laugh, the world will shine
Somebody’s happiness illuminates the present
Delivered to our joy
Okay birds are singing
The sky is shining
Okay water is flowing
The sea is shining
I’ll be laughing with you
Okay let’s walk with you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 嵐 (Arashi) – Journey to Harmony 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=GX0Sy3UG9EQ