Lyrics 嵐 (ARASHI) – いつか秒針のあう頃 (Itsuka Byoushin no Au Koro) 歌詞

 
Lyrics 嵐 (ARASHI) – いつか秒針のあう頃 (Itsuka Byoushin no Au Koro) 歌詞

Singer: 嵐 (ARASHI)
Title: いつか秒針のあう頃 (Itsuka Byoushin no Au Koro)

Warming light 優しく
君は理由も聞かないMystery
Touch your face, knock on my door
淡い輪郭とデジャヴなMorning sight

伝えたい愛も 未完結のPrayer
言葉も狂わし ただ愛おしいほどDaydream
Lady, 強がる心 Gravity
迷い込むまま Sink into your heart

秒針の違う Gravity
重なりあえば深く Into my love
Brighter day, disappear
僕を包み込むような記憶

Time to go, no way to cry
決して消えない素敵なThrough the night
ページを失くした 見たこともないMaze
つなぎ目もなしに 夜明けのキスをしたこと

Lady, 繋いで心 Gravity
温めあえばずっと Be on your side
秒針の違う Gravity
誰も知らない Stepping into my life

紅の輪郭が 走馬灯のように
互いに僅かな 後悔も残り
oh my god ねえ… ほら、もう…
横になろうよ 今日はもう 外がもう…

なんて言い出せず
言葉で伝えりゃ意味が出るの
貴方求め live in the moment
Don’t let go こだまする声

So please hold me tightly once again
やわらかなその唇
It was the sweetest I’ve ever known, yeah
Never let you go

You are my dear…
Lady, 強がる心 Gravity
迷い込むまま Sink into your heart
秒針の違う Gravity

重なりあえば深く Into my love
ずっと Be on your side
秒針の違う Gravity
誰も知らない Stepping into my life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 二代目J Soul Brothers/三代目J Soul Brothers - Japanese Soul Brothers
Japanese Lyrics and Songs Various Artists - SHOOT IT OUT

Romaji / Romanized / Romanization

Warming light yasashiku
kimi wa riyu mo kikanai misuteri
Touch your face, nokku on my door
awai rinkaku to dejavuna moningu sight

tsutaetai ai mo mi kanketsu no pureiya
kotoba mo kuruwashi tada itooshi hodo deidorimu
redi, tsuyogaru kokoro guravu~iti
mayoikomu mama shinku into your herutsu

byoshin no chigau guravu~iti
kasanari aeba f#kaku Into my love
Brighter day, disappear
boku o tsutsumikomu yona kioku

ontaimu to go, no way to kurai
kessh#te kienai sutekina Through the night
peji o shitsu kushita mita koto mo nai Maze
tsunagime mo nashi ni yoake no kisu o shita koto

redi, tsunaide kokoro guravu~iti
atatame aeba zutto Be on your saido
byoshin no chigau guravu~iti
daremoshiranai Stepping into my life

kurenai no rinkaku ga somato no yo ni
tagaini wazukana kokai mo nokori
oh my god ne… hora, mo…
yoko ni narou yo kyo wa mo soto ga mo…

nante iidasezu
kotoba de tsutaerya imi ga deru no
anata motome live in the momento
Don’ t let go kodama suru koe

So please horudo me tightly once again
yawaraka na sono kuchibiru
It was the sweetest I’ ve ever known, yeah
Never let you go

You aru my dia…
redi, tsuyogaru kokoro guravu~iti
mayoikomu mama shinku into your herutsu
byoshin no chigau guravu~iti

kasanari aeba f#kaku Into my love
zutto Be on your saido
byoshin no chigau guravu~iti
daremoshiranai Stepping into my life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

いつか秒針のあう頃 (Itsuka Byoushin no Au Koro) – English Translation

Warming light gently
You don’t ask why Mystery
Touch your face, knock on my door
Pale contours and deja vu Morning sight

The love I want to convey is also an unfinished Prayer
The words are crazy, just dearly Daydream
Lady, a strong heart Gravity
Sink into your heart

Gravity with different second hand
Into my love deeply if they overlap
Brighter day, disappear
Memories that surround me

Time to go, no way to cry
A wonderful Through the night that never disappears
I lost the page Maze I have never seen
Kissing at dawn without a seam

Lady, connect and heart Gravity
Be on your side all the time if you warm up
Gravity with different second hand
Nobody knows Stepping into my life

The crimson outline is like a running horse light
A little regret remains with each other
oh my god Hey … see, already …
Let’s lie down. Today, the outside is already …

I can’t say
It makes sense if you tell it in words
Your request live in the moment
Do n’t let go echoing voice

So please hold me tightly once again
Its soft lips
It was the sweetest I ’ve ever known, yeah
Never let you go

You are my dear…
Lady, a strong heart Gravity
Sink into your heart
Gravity with different second hand

Into my love deeply if they overlap
Be on your side forever
Gravity with different second hand
Nobody knows Stepping into my life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 嵐 (ARASHI) – いつか秒針のあう頃 (Itsuka Byoushin no Au Koro) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=Ytg5JhPseLw