Lyrics 嵐 – イン・ザ・ルーム 歌詞
Singer: 嵐
Title: イン・ザ・ルーム
ルージュ 染まりたい 乱れたままで
艶やかに纏って
野暮ったい駆け引きなんて ここら辺で脱ぎ捨てて
挑むような上目遣い 言葉にも詰まって
(どんな夢が見たい?) 瞳 逸らさないで
(もっと近づきたい) 唇が求めてる
鼓動が重なって 曝け出す本能
甘美な目眩に溶け落ちてゆく
イン・ザ・ルーム 誰にも秘密のままで
渇いた心を湿らせる
ルージュ 染まりたい 乱れたままで
夢中になって もう戻れない
仕舞い込んだ日常が 見え隠れしていたって
それはそれで愛しくて 余計に美しい
(いっそこのままで) 可憐な花を抱いて
(ずっとそばにいたい) 棘さえも厭わない
首筋の汗 燃えてしまうまで
一瞬の火花を散らし続ける
イン・ザ・ループ 渦巻く感情はやがて
絡み合うたびに振り切れる
ルージュ 静かに なぞる指先
すべて奪って そう最後まで
ぬるく撫でる耳元の温度
意識の外 溢れ出す浴槽
嗚呼とうとう uncontrollable
曝け出す本能
身体を拭えど 紅の痕
これ以上 ah もう触れないのかと
冷たいドアノブ 止めないよ love song
儚い夢 愛の跡
鼓動が重なって 曝け出す本能
甘美な目眩に溶け落ちてゆく
イン・ザ・ルーム 誰にも秘密のままで
渇いた心を湿らせる
ルージュ 染まりたい 乱れたままで
夢中になって もう戻れない
ルージュ 染まりたい 乱れたままで
艶やかに纏って
ルージュ 静かに なぞる指先
もう戻れない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
レキシ – 年貢for you
大森靖子 – イミテーションガール
Romaji / Romanized / Romanization
Rūju somaritai midareta mama de
adeyaka ni matotte
yabottai kakehiki nante kokora hen de nugisutete
idomu yōna uwamedzukai kotoba ni mo tsumatte
(don’na yume ga mitai? ) Hitomi sorasanaide
(motto chikadzukitai) kuchibiru ga motome teru
kodō ga kasanatte sarakedasu hon’nō
kanbina memai ni toke ochite yuku
in za rūmu darenimo himitsu no mama de
kawaita kokoro o shimera seru
rūju somaritai midareta mama de
muchū ni natte mōmodorenai
shimai konda nichijō ga miekakure sh#te itatte
sore wa sore de itoshikute yokei ni utsukushī
(issoko no mama de) karen’na hana o daite
(zutto soba ni itai) toge sae mo itowanai
kubisuji no ase moete shimau made
isshun no hibana o chirashi tsudzukeru
in za rūpu uzumaku kanjō wa yagate
karamiau tabi ni furikireru
rūju shizuka ni nazoru yubisaki
subete ubatte sō saigomade
nuruku naderu mimimoto no ondo
ishiki no soto afure dasu yokusō
aa tōtō uncontrollable
sarakedasu hon’nō
karada o nuguedo kurenai no ato
koreijō ah mō furenai no ka to
tsumetai doanobu tomenai yo love songu
hakanai yume ai no ato
kodō ga kasanatte sarakedasu hon’nō
kanbina memai ni toke ochite yuku
in za rūmu darenimo himitsu no mama de
kawaita kokoro o shimera seru
rūju somaritai midareta mama de
muchū ni natte mōmodorenai
rūju somaritai midareta mama de
adeyaka ni matotte
rūju shizuka ni nazoru yubisaki
mōmodorenai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
イン・ザ・ルーム – English Translation
Rouge I want to be dyed
Wearing lustrously
If you’re a barbaric tactic, take it off around here
An eye-opener that challenges you
(What kind of dream do you want to have?) Don’t turn your eyes
(I want to get closer) Lips want
Instinct that beats overlap and expose
It melts down into a sweet dizziness
In the room, keep it secret to everyone
Moisturize thirst
Rouge I want to be dyed
I’m so crazy that I can’t go back anymore
It seems that the everyday life that was put away was hidden
It’s so lovely and extra beautiful
(While staying there) Hold a pretty flower
(I want to stay with you all the time) I don’t mind even the thorns
Neck sweat until it burns
Continue to disperse the momentary sparks
In the Loop The swirling emotions soon
I shake off every time I get entangled
Rouge Gently trace your fingertips
Take everything away until the end
The temperature of your ears
A bathtub that overflows outside of consciousness
Uncontrollable
Instinct to expose
Wipe your body, but scars of red
Ah I wonder if I won’t touch it anymore
Cold doorknob I won’t stop love song
Transient dream, trace of love
Instinct that beats overlap and expose
It melts down into a sweet dizziness
In the room, keep it secret to everyone
Moisturize thirst
Rouge I want to be dyed
I’m crazy and I can’t go back
Rouge I want to be dyed
Wearing gracefully
Rouge Gently trace your fingertips
I can’t go back anymore
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Arashi 嵐 – イン・ザ・ルーム 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases