夜に駆ける Lyrics – 島津亜矢
Singer: Aya Shimazu 島津亜矢
Title: 夜に駆ける
沈むように溶けてゆくように
二人だけの空が広がる夜に
「さよなら」だけだった
その一言で全てが分かった
日が沈み出した空と君の姿
フェンス越しに重なっていた
初めて会った日から
僕の心の全てを奪った
どこか儚い空気を纏う君は
寂しい目をしてたんだ
いつだってチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
触れる心無い言葉うるさい声に
涙が零れそうでも
ありきたりな喜びきっと
二人なら見つけられる
騒がしい日々に笑えない君に
思い付く限り眩しい明日を
明けない夜に落ちてゆく前に
僕の手を掴んでほら
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
抱きしめた温もりで溶かすから
怖くないよいつか日が昇るまで
二人でいよう
君にしか見えない
何かを見つめる君が嫌いだ
見惚れているかのような恋するような
そんな顔が嫌いだ
信じていたいけど信じれないこと
そんなのどうしたってきっと
これからだっていくつもあって
そのたんび怒って泣いていくの
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
分かり合えるさ信じてるよ
もう嫌だって疲れたんだって
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
もう嫌だって疲れたよなんて
本当は僕も言いたいんだ
ほらまたチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
君の為に用意した言葉どれも届かない
「終わりにしたい」だなんてさ
釣られて言葉にした時
君は初めて笑った
騒がしい日々に笑えなくなっていた
僕の目に映る君は綺麗だ
明けない夜に溢れた涙も
君の笑顔に溶けていく
変わらない日々に泣いていた僕を
君は優しく終わりへと誘う
沈むように溶けてゆくように
染み付いた霧が晴れる
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
差し伸べてくれた君の手を取る
涼しい風が空を泳ぐように今
吹き抜けていく
繋いだ手を離さないでよ
二人今、夜に駆け出していく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
4na - バッドルーティン
入日茜 - 星空のクリスマス
Romaji / Romanized / Romanization
Shizumu yo ni tokete yuku yo ni
futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
`sayonara’ dakedatta
sono hitokoto de subete ga wakatta
-bi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
fensu-goshi ni kasanatte ita
hajimete atta hi kara
boku no kokoro no subete o ubatta
doko ka hakanai kuki o matou kimi wa
sabishi me o shi teta nda
itsu datte chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa
fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
namida ga kobore-sode mo
arikitarina yorokobi kitto
futarinara mitsuke rareru
sawagashi hibi ni waraenai kimi ni
omoitsuku kagiri mabushii ashita o
akenai yoru ni ochite yuku mae ni
boku no te o tsukan de hora
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
dakishimeta nukumori de tokasukara
kowakunai yo itsuka higanoboru made
futari de iyou
kimi ni shika mienai
nanika o mitsumeru kimi ga kiraida
mihorete iru ka no yona koi suru yona
son’na kao ga kiraida
shinjite itaikedo shinji renai koto
son’na no do shitatte kitto
korekara datte ikutsu moatte
sono tanbi okotte naite iku no
soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
wakari aeru-sa shinji teru yo
moiyada tte tsukareta n datte
gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau-kun
moiyada tte tsukaretayo nante
hontowa boku mo iitai nda
hora mata chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa
kimi no tame ni yoi shita kotoba dore mo todokanai
`owari ni shitai’da nante sa
tsura rete kotoba ni shita toki
kimi wa hajimete waratta
sawagashi hibi ni waraenaku natte ita
boku no meniutsuru kimi wa kireida
akenai yoru ni afureta namida mo
kimi no egao ni tokete iku
kawaranai hibi ni naiteita boku o
kimi wa yasashiku owari e to izanau
shizumu yo ni tokete yuku yo ni
shimitsuita kiri ga hareru
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
sashinobete kureta kimi no tewotoru
suzushi kaze ga sora o oyogu yo ni ima
f#kinukete iku
tsunaida te o hanasanaide yo
futari ima, yoru ni kakedashite iku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
夜に駆ける – English Translation
Melt as if sinking
On a night when the sky of only two people spreads
It was just “goodbye”
I understood everything in one word
The sky where the sun has settled and you
It overlapped over the fence
From the day I met for the first time
I took all my heart
You wearing a fleeting air somewhere
I was lonely
Always with a tic tack
How many times in the ringing world
In a loud voice to touch
Even if tears are likely to spill
Surely joyful joy
Two people can find
To you who can’t laugh in the noisy days
As far as you can think of, dazzling tomorrow
Before falling on a dawn night
Look at my hand
I wanted to forget and I was trapped
Because it melts with the warmth that hugged
Don’t be afraid until the sun rises
Let’s be alone
Only you can see
I hate you looking at something
Like falling in love
I hate such a face
I want to believe but I can’t believe it
I’m sure what happened
There are many from now on
I’m angry and crying
I’m sure we’ll surely be someday
I believe you can understand each other
I was tired even if I didn’t like it anymore
You shake off my hand who gave me a mess
I’m tired even if I don’t like it anymore
I really want to say
Look with chick tack
How many times in the ringing world
The words prepared for you can’t be reached
“I want to end”
When it was caught and made into words
You laughed for the first time
I couldn’t laugh in the noisy days
You’re beautiful in my eyes
Tears overflowing on the dawn night
It melts in your smile
I was crying in the same days
You gently invite to the end
Melt as if sinking
The stained fog is fine
In the days when I want to forget it
Take your hand who gave me
Now that the cool breeze swims in the sky
Blown through
Don’t let go of the connected hand
They are running out at night now
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Aya Shimazu 島津亜矢 – 夜に駆ける 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=oXWEzW0jUvQ