Lyrics 岩佐美咲 – ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中~ 歌詞

 
ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中~ Lyrics – 岩佐美咲

Singer: 岩佐美咲
Title: ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中~

まるで悲しみのかけらだわ
街をとざす ガラス色の雪
明日をさがす瞳さえも
くもらせてゆくの 闇のかなた

見知らぬ力に流されて 心がどこかへはぐれてく
はりさけそうな胸の奥で 鼓動だけが たしかに生きている
光る風の中 聞こえてくる あなたの声
「Pray don’t break a peace forever」 その輝きを信じてる

青くけむる水平線を
この目はまだ おぼえているから
まぶたを閉じれば帰れるの
暖かな時間…… 思い出たち……

くりかえすあやまちがいつも おろかな生き物に変えてく
傷つくだけの生き方でも 涙はそうよ 決して見せないわ
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
「Pray don’t break a peace forever」 そのまぶしさを見つめてる

はげしい痛みは誰のため?
それがやっと わかる気がするわ
めぐりあいはそう奇跡なの
幾億の星が さまよう宇宙(そら)

さよならが教えてくれたの あなたの本当のやさしさ
誰よりも大事な人だと 胸をはって言えるわ いつの日も
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 韓流セレブレイト - 空白
Japanese Lyrics and Songs コザック前田 - お金持ちになったら

Romaji / Romanized / Romanization

Marude kanashimi no kake-rada wa
machi o tozasu garasu-iro no yuki
ashita o sagasu hitomi sae mo
kumora sete yuku no yami no kanata

mishiranu chikara ni nagasarete kokoro ga doko ka e hagurete ku
harisake-sona mune no oku de kodo dake ga tashikani ikite iru
hikarukaze no naka kikoete kuru anata no koe
`Pray don’ t break a pisu forever’ sono kagayaki o shinji teru

aoku kemuru suihei-sen o
kono-me wa mada oboete irukara
mabuta o tojireba kaereru no
atatakana jikan…… omoide-tachi……

kurikaesu ayamachi ga itsumo orokana ikimono ni kaete ku
kizutsuku dake no ikikata demo namida wa so yo kesshite misenai wa
hikarukaze no naka hohoen deru anata ga iru
`Pray don’ t break a pisu forever’ sono mabushi-sa o mitsume teru

hageshi itami wa dare no tame?
Sore ga yatto wakaru ki ga suru wa
meguriai wa so kisekina no
ikuoku no hoshi ga samayo uchu (sora)

sayonara ga oshiete kureta no anata no honto no yasashi-sa
dare yori mo daijina hitoda to mune o hatte ieru wa itsu no hi mo
hikarukaze no naka hohoen deru anata ga iru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中~ – English Translation

It’s like a sadness
Glass colored snow that takes a city
Even the eyes that look for tomorrow
It is the dark of the darkness

It is swept away by the stranger and the heart is going to go somewhere
Only beating in the back of the breasts that seems to be hazy and she is alive
She’s voice of a shining windy her voice
“Pray Don’t Break A PEACE Forever” I believe in the shine

Blue spinning horizon
This eye is still her remilling
I can go home if I closed the eyelids
Warm time ……. Memories ……

Kurika Aya Machi always turns her to an old creature
Even if it is hard to get hurt, tears will never show
Glittering of the wind is her you
“Pray Don’t Break A Peace Forever” I’m looking at the clams

Who is the painful pain for?
That’s finally I feel that he understands
Meguri is so miracle
Missing Missing Stars Space (Sora)

Your true kindness that goodbye taught me
If you are an important person than anyone, you can say your chest
I have a smile of the wind
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 岩佐美咲 – ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中~ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases