Lyrics 岡田淳一 – 茅ヶ崎ブルース 歌詞
Singer: 岡田淳一
Title: 茅ヶ崎ブルース
男の旅は一人旅
女の道は帰り道
しょせん通はぬ道だけど
惚れたはれたが 交差点
アーアー 一番星 空から
俺の心を見てるだろう
もののはずみで 生れつき
もののはずみで 生きてきた
そんなセリフの裏にある
心のからくり 落し穴
アーアー 一番星 出る頃は
俺の心に波が立つ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
大比良瑞希 - ムーンライト feat.七尾旅人
大山百合香 - あなたに
Romaji / Romanized / Romanization
Otoko no tabi wa hitoritabi
on’na no michi wa kaerimichi
shosen tsu wanu michidakedo
horeta haretaga kosaten
aa ichibanhoshi sora kara
ore no kokoro o mi terudarou
-mono no hazumi de umaretsuki
-mono no hazumi de ikite kita
son’na serifu no ura ni aru
kokoro no karakuri otoshiana
aa ichibanhoshi deru koro wa
ore no kokoro ni nami ga tatsu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
茅ヶ崎ブルース – English Translation
A man’s journey is a solo journey
The woman’s way is the way back
It’s a road that doesn’t go through
I fell in love with it, but at the intersection
Aa from the first starry sky
You’re looking at my heart
Born with the momentum of things
I have lived with the momentum of things
Behind such lines
Pitfall of the heart
Ah, when the first star comes out
Waves rise in my heart
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 岡田淳一 – 茅ヶ崎ブルース 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases