Lyrics 岡晴夫 – 港のエトランゼ 歌詞
Singer: Haruo Oka 岡晴夫
Title: 港のエトランゼ
流れ流れて たどりつく
知らぬ港は 青い霧
もっとお寄りよ 淋しじゃないか
どうせ故郷にゃ 帰れぬ二人
俺もお前も エトランゼ
抱いたギターを 爪弾けば
すすり泣きする いじらしさ
そっと唄およ 切ない胸を
待てど来るやら 花咲く春が
俺もお前も エトランゼ
残る未練に ひかされて
風にまかせた 旅の空
ほって置いてよ 流しの唄は
届くあてない 儚い夢さ
俺もお前も エトランゼ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
沖田総司(小野賢章) - 共鳴進歌
丘みどり - 木曽恋がらす
Romaji / Romanized / Romanization
Nagare nagarete tadoritsuku
shiranu minato wa aoi kiri
motto o-yori yo sabishi janai ka
dose furusato nya kaerenu futari
ore mo omae mo etoranze
daita gita o tsumabikeba
susurinaki suru ijirashi-sa
sotto utao yo setsunai mune o
matedo kuru yara hanasaku haru ga
ore mo omae mo etoranze
nokoru miren ni hikasa rete
-fu ni makaseta tabi no sora
hotte oite yo nagashi no uta wa
todoku atenai hakanai yume-sa
ore mo omae mo etoranze
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
港のエトランゼ – English Translation
Flow and reach
The unknown port is the blue mist
Come closer, isn’t it lonely?
Two people who can’t go home anyway
Both me and you Etranze
If you play the guitar you hold
Sobbing messiness
Gently sing and sad chest
I’ll be waiting for you to come
Both me and you Etranze
Being struck by the remaining regrets
The sky of the trip left to the wind
Leave it alone. The sink song is
A fleeting dream that can’t be reached
Both me and you Etranze
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Haruo Oka 岡晴夫 – 港のエトランゼ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases