フリージア Lyrics – 岡咲美保
Singer: MILGRAM マヒル 岡咲美保
Title: フリージア
小さな庭の花壇にいつも
綺麗に咲く黄色い花
まるで明日を指差すように
真っ直ぐに前を向いていた
踏み出す勇気が
持てない時も
逃げ出すことが
出来ない時も
誰にだってあるさ
そんな時、
わたしを支えてくれるのは
いつかの君がくれた
「がんばれ」って言葉
春になったら
このセカイを
鮮やかに染める黄色い花は
思い出の中で浮かぶ
君の笑顔のように咲いていた
小さな恋の蕾がいつか
綺麗な花を咲かせるまで
大切な想い 育みながら
真っ直ぐに君を見つめてた
君の視線を追いかけるたび
悲しくなって
胸がぎゅっと締め付けられて
気付いたんだ
こんなにも
苦しくなってしまうのは
「ああ、そうか」
「いま確かに」
恋をしている
大人になったら
君のことも
思い出の1ページに
なってしまうのかなあ
鮮やかに咲いている花の中で
ぽつりと雨が落ちた
君の心に棲んでいるのが
わたしじゃなくても いいの。
側に置いてくれるだけで
こんなにも
誰かを好きになれたのは
わたしにとって君が
はじめてでした
恋をしていた
焦がれていた
その笑顔を見るたび
苦しくなった
優しくて広い
君の背中に
ぎゅっと抱き付きたい
春になったら
このセカイを
一面鮮やかに染めていく
あの花のように
笑う君は
幸せを咲かすフリージア
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
821 - PRIME
高橋優 - 沈黙の合図
Romaji / Romanized / Romanization
Chisana niwa no kadan ni itsumo
kirei ni saku kiiroi hana
marude ashita o yubisasu-yo ni
massuguni mae o muite ita
fumidasu yuki ga
motenai toki mo
nigedasu koto ga
dekinai toki mo
dare ni datte aru-sa
son’na toki,
watashi o sasaete kureru no wa
itsuka no kimi ga kureta
`ganbare’ tte kotoba
haru ni nattara
kono sekai o
azayaka ni someru kiiroi hana wa
omoide no naka de ukabu
kimi no egao no yo ni saite ita
chisana koi no tsubomi ga itsuka
kireina hanawosakaseru made
taisetsuna omoi hagukuminagara
massuguni kimi o mitsume teta
kimi no shisen o oikakeru tabi
kanashiku natte
mune ga gyutto shimetsuke rarete
kidzuita nda
kon’nanimo
kurushiku natte shimau no wa
`a , so ka’
`ima tashika ni’
koiwoshiteiru
otonaninattara
kimi no koto mo
omoide no 1 peji ni
natte shimau no ka na
azayaka ni saite iru hana no naka de
potsuri to ame ga ochita
kimi no kokoro ni sunde iru no ga
watashi janakute mo i no.
-Gawa ni oite kureru dake de
kon’nanimo
dareka o suki ni nareta no wa
watashi ni totte kimi ga
hajimetedeshita
koi o sh#te ita
kogarete ita
sono egao o miru tabi
kurushiku natta
yasashikute hiroi
kimi no senaka ni
gyutto daki tsukitai
haru ni nattara
kono sekai o
ichimen azayaka ni somete iku
anohananoyoni
warau kimi wa
shiawase o sakasu furijia
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
フリージア – English Translation
Always on a flower bed in a small garden
Beautiful yellow flowers
As if pointing to tomorrow
I was straight ahead
The courage to step on
Even when I can’t have it
To run away
Even when you can’t do it
Everyone is there
In such a case
What supports me
You gave me someday
The word “do your best”
In the spring
This Sekai
The yellow flowers that dye vividly
Float in memories
It was blooming like your smile
Someday the buds of small love
Until the beautiful flowers bloom
While nurturing important thoughts
I was staring straight at you
Every time you chase your gaze
Sadly
My chest is tightened tightly
I noticed
So
What makes you painful
“Oh, I see”
“Certainly”
I’m in love
When you grow up
You and you
On one page of memories
I wonder if it will be
In the vivid blooming flowers
It rained quickly
The one who lives in your heart
He’s good, not me.
Just put it on the side
So
I liked someone
You are for me
It was the first time
I was in love
I was scorched
Every time I see that smile
Suffering
Gentle and wide
On your back
I want to hug tightly
In the spring
This Sekai
Dye vividly on one side
Like that flower
Laughing you
Freesia that blooms happiness
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics MILGRAM マヒル 岡咲美保 – フリージア 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases