Lyrics 山猿 – NAGISA 歌詞
Singer: Yamazaru 山猿
Title: NAGISA
キラキラ降り注ぐSunshine ちょっと焼けたぐらいが丁度いい
見渡した空 晴れ渡ったBlue sky 波の音が包む
きっとね いまこんなにすごく嬉しい気持ちなのは
すぐそばでメッチャ楽しそうにしてる笑顔の君と居るから
色っぽいロケーションの中 こうして二人
一年に一度の夏 やっぱり相手は君がいい
心地いい潮風が急に吹いてきて二人の距離を近づけた
こんなチャンス二度と来ないのに
ボクは強がった 君が近すぎたから
渚に集めた夏の風を
両手いっぱいに感じながら
君を感じてるこんな Happy day
君の香りを運ぶ風が
照り付けた僕の体に追い打ちをかけるように熱くする
君と僕のSummer day
ねえ? いつからだっけ こんなに一緒にいるようになったのは
実は秘密にしてたけど ボクはずっとこうなりたかったんだ
君からのメールが嬉しくて 来るたびにダチに自慢して
連絡がない日は ただただ気になって気になってしょうがない
あのさ、えっと、えっとあのさ あとで話したい事があるんだ
あのさ、えっと、えっとあのね 君に聞いて欲しい事がある
ごまかしきれない思いが急に口走って君を困らせた
帰り道の計算なんてしてない 考えてる余裕もなく 君に告げた
かき集めた夏の恋のカケラを
両手いっぱいに集めながら
君と過ごす最高な Happy day
あの日から急に気になって
勝手にドキドキしてる僕の頬を 夕日が真っ赤に染めてゆく
君と僕のSummer day
笑いながら聞いてくれてもいいけど
ちょっとマジな時間をちょうだい
さざなみが邪魔するかのように
さっき脱いだビーチサンダルを流す
君はくすりと笑って しゃべらない僕の手をギュッと握った
舞い上がる鼓動 情熱の火 打ち上げる花火はもちろん君とがいい
渚に集めた夏の風を
両手いっぱいに感じながら
君を感じてるこんな Happy day
君の香りを運ぶ風が
照り付けた僕の体に追い打ちをかけるように熱くする
かき集めた夏の恋のカケラを
両手いっぱいに集めながら
君と過ごす最高な Happy day
あの日から急に気になって
勝手にドキドキしてる僕の頬を
夕日が真っ赤に染めてゆく君と僕のSummer day
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
千昌夫 - アケミという名で十八で
TPD - Glitter
Romaji / Romanized / Romanization
Kirakira furisosogu sanshain chotto yaketa gurai ga chodo i
miwatashita sora harewatatta buru sky naminone ga tsutsumu
kitto ne ima kon’nani sugoku ureshi kimochina no wa
sugu soba de metcha tanoshi-so ni shi teru egao no kimi to irukara
iroppoi rokeshon no naka kosh#te futari
ichinen ni ichido no natsu yappari aite wa kimi ga i
-gokochi i shiokaze ga kyu ni fuite kite futarinokyori o chikadzuketa
kon’na chansu nidoto konai no ni
boku wa tsuyogatta kimi ga chika sugitakara
nagisa ni atsumeta natsu no kaze o
ryote-ippai ni kanjinagara
kimi o kanji teru kon’na happi day
kimi no kaori o hakobu kaze ga
teritsuketa boku no karada ni oiuchi o kakeru yo ni atsuku suru
kimitoboku no Summer day
ne? Itsukarada kke kon’nani issho ni iru yo ni natta no wa
jitsuwa himitsu ni shi tetakedo boku wa zutto ko naritakatta nda
kimi kara no meru ga ureshikute kuru tabi ni Dachi ni jiman sh#te
renraku ga nai hi wa tadatada ki ni natte ki ni natte shoganai
ano sa, etto, etto ano sa ato de hanashitai koto ga aru nda
ano sa, etto, etto ano ne kimi ni kiite hoshi koto ga aru
gomakashi kirenai omoi ga kyu ni kuchibashitte kimi o komara seta
kaerimichi no keisan nante shi tenai kangae teru yoyu mo naku kimi ni tsugeta
kakiatsumeta natsu no koinokakera o
ryote-ippai ni atsumenagara
-kun to sugosu saikona happi day
ano Ni~Tsu kara kyu ni ki ni natte
katte ni dokidoki shi teru boku no hoho o yuhi ga makka ni somete yuku
kimitoboku no Summer day
warainagara kiite kurete mo ikedo
chotto majina jikan o chodai
sa zanami ga jama suru ka no yo ni
sakki nuida bichisandaru o nagasu
kimi wa kusuri to waratte shaberanai boku no te o gyutto nigitta
maiagaru kodo jonetsu no hi uchiageru hanabi wa mochiron kimi to ga i
nagisa ni atsumeta natsu no kaze o
ryote-ippai ni kanjinagara
kimi o kanji teru kon’na happi day
kimi no kaori o hakobu kaze ga
teritsuketa boku no karada ni oiuchi o kakeru yo ni atsuku suru
kakiatsumeta natsu no koinokakera o
ryote-ippai ni atsumenagara
-kun to sugosu saikona happi day
ano Ni~Tsu kara kyu ni ki ni natte
katte ni dokidoki shi teru boku no hoho o
yuhi ga makka ni somete yuku kimitoboku no Summer day
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
NAGISA – English Translation
Glittering Sunshine, just a little burnt
The sky overlooking the clear blue sky The sound of the waves wraps around
I’m sure she’s so happy right now
I’m with you with a smile who seems to be having fun with mecha right next to me
In a sexy location, two people like this
Summer once a year, after all you are the partner
A pleasant sea breeze suddenly blew and brought the two closer together
I’ll never come to this chance again
I was strong because you were too close
The summer breeze collected on the beach
Feeling full of both hands
I feel you like this Happy day
The wind that carries your scent
Heat up to chase my shining body
You and me Summer day
Hey? How long has she been with her so much?
Actually I kept it a secret, but I always wanted to be like this
I’m happy with your email and brag to the friend every time I come
On days when she isn’t contacted, she just cares and can’t help
Um, um, um, she has something to talk about later
Um, um, um, there’s something I want you to ask
I couldn’t cheat and suddenly uttered annoyed you
I didn’t calculate the way back, I couldn’t afford to think, I told you
The pieces of summer love that I gathered
While collecting with both hands
The best Happy day to spend with you
Suddenly worried from that day
The setting sun dyes my cheeks, which are throbbing without permission, in bright red
You and me Summer day
You can listen while laughing
Give me a little serious time
As if the ripples get in the way
Flip the beach sandals you just took off
You smiled and she squeezed my hand that didn’t speak
The heartbeat that soars, the fire of passion, the fireworks that launch, of course, you are good
The summer breeze collected on the beach
Feeling full of both hands
I feel you like this Happy day
The wind that carries your scent
Heat up to chase my shining body
The pieces of summer love that I gathered
While collecting with both hands
The best Happy day to spend with you
Suddenly worried from that day
My cheeks that are throbbing without permission
You and I Summer day when the setting sun turns bright red
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yamazaru 山猿 – NAGISA 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases