Lyrics 山崎まさよし – 君の名前 歌詞

 
Lyrics 山崎まさよし – 君の名前 歌詞

Singer: Masayoshi Yamazaki 山崎まさよし
Title: 君の名前

これからどれくらい君の名を呼ぶのだろうか
どんなに時の波が押し寄せても
ずっと変わる事のない願いを託したその名を
微笑みに満ちた時が通り過ぎていった頃

移ろう季節の中、君は一人
どんな未来を夢見て歩いているのだろう
嬉しい気持ち 切ない思い 入り混じっていったあの日を
これから先もきっと忘れないから

言葉にならない愛しさに変わる
これからどこまで君に寄り添えるだろうか
止めどなく揺れているその心に
ふと立ち止まった時に流した涙の訳にも

嬉しい気持ち 切ない思い 入り混じっている今も
まだしばらくは見守らせていてほしい
言葉にできない愛しさの中で
再び世界が君に微笑むまで

その名前を君が抱きしめる日まで
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs FAKE TYPE. - FAKE BROTHERS
Japanese Lyrics and Songs Twinkle Bell - Just one kiss

Romaji / Romanized / Romanization

Korekara dorekurai kiminonawoyobu nodarou ka
don’nani toki no nami ga oshiyosete mo
zutto kawaru koto no nai negai o takushita sono na o
hohoemi ni michita toki ga torisugite itta koro

utsuro kisetsu no naka, kimi wa hitori
don’na mirai o yumemite aruite iru nodarou
ureshi kimochi setsunai omoi-iri majitte itta ano hi o
korekarasaki mo kittowasurenai kara

kotoba ni naranai itoshi-sa ni kawaru
korekara doko made kimi ni yorisoerudarou ka
tomedo naku yurete iru sono kokoro ni
futo tachidomatta toki ni nagashita namida no wake ni mo

ureshi kimochi setsunai omoi-iri majitte iru ima mo
mada shibaraku wa mimamora sete ite hoshi
kotobanidekinai aishi-sa no naka de
futatabi sekai ga kimi ni hohoemu made

sono namae o kimi ga dakishimeru hi made
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

君の名前 – English Translation

How long will you call your name from now on?
No matter how the waves of time rush
The name that entrusted the wish that will never change
When the time full of smiles passed

You are alone in the changing season
What kind of future do you dream of walking?
Happy feelings, sad feelings, that day that was mixed
I’ll never forget it in the future

Turns into unspeakable love
How far will you be with you from now on?
In the heart endlessly shaking without
In translation of the tears shed when I stopped suddenly

Happy feelings, sad feelings, even now
I want you to keep an eye on me for a while
In love that cannot be expressed in words
Until the world smiles at you again

Until the day you hug that name
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Masayoshi Yamazaki 山崎まさよし – 君の名前 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases