Lyrics 山崎あおい – アイビー 歌詞
Singer: Aoi Yamazaki 山崎あおい
Title: アイビー
冷めた秋の風が カーテンを揺らす
湿った朝と コーヒーの匂い
この部屋を満たす
おはよう かすれ声 思わず笑ってる
これってまさか 幸せかな
ねえ 君はどう思う?
夜が明けるまで ふざけあったり
寝ぼけたままで 頬にキスしたり
甘い気持ち永遠じゃなくたって
いつでも待ってるから ここへおいで
愛も雨も ふたりのものさ
たまに嫌い合ったって それはそれで
どうせ すぐに また恋をするんだ
途切れ途切れ だけど終わらない
僕らのストーリー
映画にはならない 語るほどでもない
つまらなくて かけがえのない
日々に気づいてしまった
毎朝のニュースで知ったよ
さよならはありふれていることを
意外と時間はないみたいだから
出来るだけ近くで 顔を見せて
ずっと 君を焼き付けたいんだ
生きてるだけでなんか 愛おしくて
抱きしめて鼓動を聞いてた
途切れ途切れ だけど最後まで
二人のストーリー
君が男だったって 女だったって
その顔が しわくちゃなったって
いつかは僕のこと 忘れちゃったって
ああ
いつでも待ってるから ここへおいで
愛も雨も ふたりのものさ
たまに嫌い合ったって それはそれで
どうせ すぐに また恋をするんだ
途切れ途切れ だけど終わらない
僕らのストーリー
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Sameta aki no kaze ga katen o yurasu
shimetta asa to kohi no nioi
kono heya o mitasu
ohayo kasure-goe omowazu waratteru
kore tte masaka shiawase ka na
ne-kun wa do omou?
Yogaakeru made fuzake attari
neboketa mama de hoho ni kisushitari
amai kimochi eien janakutatte
itsu demo matterukara koko e oide
ai mo ame mo futari no mono sa
tamani kirai attatte sore wa sore de
dose sugu ni mata koi o suru nda
togire togiredakedo owaranai
bokura no sutori
eiga ni wa naranai kataru hodode mo nai
tsumaranakute kakegae no nai
hibi ni kidzuite shimatta
maiasa no nyusu de sh#tta yo
sayonara wa arifurete iru koto o
igaito jikan wa nai mitaidakara
dekiru dake chikaku de kao o misete
zutto kimi o yakitsuketai nda
iki teru dakede nanka itooshikute
dakishimete kodo o kii teta
togire togiredakedo saigomade
futari no sutori
kimi ga otokodattatte on’nadattatte
sono-gao ga shiwakucha nattatte
itsuka wa boku no koto wasure chattatte
a
itsu demo matterukara koko e oide
ai mo ame mo futari no mono sa
tamani kirai attatte sore wa sore de
dose sugu ni mata koi o suru nda
togire togiredakedo owaranai
bokura no sutori
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
アイビー – English Translation
The cold autumn wind shakes the curtains
Wet morning and the smell of coffee
Fill this room
Good morning, faint voice, laughing unintentionally
Is this really happy?
Hey, what do you think?
Playing around until dawn
You can kiss your cheeks while you’re asleep
Sweet feelings aren’t forever
I’m always waiting, so come here
Love and rain are two things
I hate each other once in a while
Anyway, I’ll fall in love again soon
It’s choppy, but it doesn’t end
Our story
It won’t be a movie, not enough to talk about
It’s boring and irreplaceable
I noticed every day
I learned from the news every morning
Goodbye is commonplace
It seems like I don’t have much time
Show your face as close as possible
I want to burn you forever
Just being alive is so lovely
I hugged and listened to my heartbeat
It’s choppy, but until the end
The story of the two
You were a man, you were a woman
That face is crumpled
Someday I forgot about me
Ah
I’m always waiting, so come here
Love and rain are two things
I hate each other once in a while
Anyway, I’ll fall in love again soon
It’s choppy, but it doesn’t end
Our story
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Aoi Yamazaki 山崎あおい – アイビー 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases