HELLO Lyrics – 山下智久
Singer: Tomohisa Yamashita 山下智久
Title: HELLO
いつのまにか 閉ざした 胸の扉
傷つかないためのライン 越えられず 眺めている
(でも) 直に今 触れてみたいよ
確かな温もり (おそれないで)
きっと会えたなら 五感で感じられる
さぁ 声を出して 呼びかけてみるよ
H-E-L-L-O- 心をつなぐ 文字列の魔法
目と目あわせ Hello Hello
H-E-L-L-O- 踏み出すんだ
例え 時にぶつかっても 必ず 許し合えるはず
H-E-L-L-O- 伝えよう Hello Hello
画面越しに 映る 痛みは希薄
現実味欠いたリアル 遠すぎて ぼやけている
(でも) まずは今 積み重ねるよ
小さな毎日 (ひとつひとつ)
きっとその先へ一歩ずつ近づいてる
高らかにセイメイを鳴らそう
H-E-L-L-O- 世界を結ぶ シンプルな魔法
空に響け Hello Hello
H-E-L-L-O- はじめるんだ
例え 違う価値観も 必ず 認め合えるはず
H-E-L-L-O- 信じよう Hello Hello
誰もがきっと 本当はきっと 気づいてる
素知らぬ顔した低温な日々 終わりにしよう
もういちど 生きてる実感を持ちたい
H-E-L-L-O- 心をつなぐ 文字列の魔法
目と目あわせ Hello Hello
H-E-L-L-O- 踏み出すんだ
H-E-L-L-O- 世界を結ぶ シンプルな魔法
空に響け Hello Hello
H-E-L-L-O- はじめるんだ
例え 時にぶつかっても 必ず許し合えるはず
H-E-L-L-O- 伝えよう Hello Hello
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
赤西仁 - SUMMER LOVING
ポルノグラフィティ - 休日
Romaji / Romanized / Romanization
Itsunomanika tozashita mune no tobira
kizutsukanai tame no rain koe rarezu nagamete iru
(demo) jikani ima furete mitai yo
tashikana nukumori (osorenaide)
kitto aetanara gokan de kanji rareru
sa~a koe o dashite yobikakete miru yo
H – E – L – L – O – kokoro o tsunagu mojiretsu no maho
-me to me awase haro haro
H – E – L – L – O – fumidasu nda
tatoe-ji ni butsukatte mo kanarazu yurushi aeru hazu
H – E – L – L – O – tsutaeyou haro haro
gamen-goshi ni utsuru itami wa kihaku
genjitsumi kaita Riaru to sugite boyakete iru
(demo) mazuwa ima tsumikasaneru yo
chisana mainichi (hitotsuhitotsu)
kitto sonosakihe ichi-po zutsu chikadzui teru
takarakani seimei o narasou
H – E – L – L – O – sekai o musubu shinpuruna maho
sora ni hibike haro haro
H – E – L – L – O – hajimeru nda
tatoe chigau kachikan mo kanarazu mitome aeru hazu
H – E – L – L – O – shinjiyou haro haro
daremoga kitto hontoha kitto kidzui teru
soshiranu kao shita teion’na hibi owari ni shiyou
mo ichido iki teru jikkan o mochitai
H – E – L – L – O – kokoro o tsunagu mojiretsu no maho
-me to me awase haro haro
H – E – L – L – O – fumidasu nda
H – E – L – L – O – sekai o musubu shinpuruna maho
sora ni hibike haro haro
H – E – L – L – O – hajimeru nda
tatoe-ji ni butsukatte mo kanarazu yurushi aeru hazu
H – E – L – L – O – tsutaeyou haro haro
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
HELLO – English Translation
A chest door that closed anytime
I can not get over the line to not hurt
(But I want to touch right now
Sure warmth (not softer)
If you meet you, you can feel the five senses
Well, let’s call out and try to call
H-E-L-L-O-Magic of a string connecting the heart
Hello hello hello hello
H-E-L-L-O-step
Even if you hit sometimes it will always be forgiven
H-E-L-L-O-to convey Hello Hello
The pain that appears through the screen is dilute
The realistic real distance is too blurred she blurred
(But) first stacked
Small daily (one by one)
Surely one step is approaching
It will sound highly Say Mei
H-E-L-L-O-her simple magic connecting the world
Help Hello Hello
H-E-L-L-O – I started
Equivalent values should always be approved
H-E-L-L-O-belly hello hello
Everyone is surely surely noticed
Let’s go to the end of the low temperature that has a face
I want to have a feeling of being alive
H-E-L-L-O-Magic of a string connecting the heart
Hello hello hello hello
H-E-L-L-O-step
H-E-L-L-O-Simple magic connecting world
Help Hello Hello
H-E-L-L-O – I started
Even if you hit sometimes, you should always forgive
H-E-L-L-O-to convey Hello Hello
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Tomohisa Yamashita 山下智久 – HELLO 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases