誰かのクラクション Lyrics – 尾崎豊
Singer: Yutaka Ozaki 尾崎豊
Title: 誰かのクラクション
毎日はあまりにも さらけ出されていて
街の素顔はこんなにも 悲しみに満ちてる
誰かと交した 言葉のひとつひとつが
紛れゆくと通り 見つめる僕の心 しめつける
街のどこかで 誰かのクラクションが泣いている
現実という名の壁に はねかえり 心つきささる
形の裏側を 君が知るまでは
誰もが心のポケットに 行くあて捜し歩く
何故だろう 何を捜して
ビルの合間 街の影がやさしく心に語りかける
“何を手にしただろう”
ぬくもりの明かりが やさしくゆれてる
少し聞いて 君は急ぐの
ピアノの指先の様な 街の明かりの中
ほら街に生まれよう
さがし続けてる 素顔のままの愛を
かざらない君の素顔の愛を 本物の愛を
毎日は君のせいじゃなく 汚れていても
落書さえ雨にうたれて 時に流される
正確に時を刻むものが あるとするならば
心やすらぐ君のリズムは かみあいはしない
街のどこかで 誰かのクラクションが泣いている
間違いが君の心を 孤独の世界にしても
ほらごらん 全てが君のものなんだ
街の暮しは ささやかな愛につつまれて
こんなにも 君が守る愛さえ
たたずむ時には 地下鉄の乾いた風の中で
“誰のために泣けるだろう”
大切なもの どこかに忘れた気がする
どこへ行くの わからぬまま
ピアノの指先の様な 街の明かりの中
ほら 街に生まれよう
さがし続けてる 素顔のままの愛を
かざらない君の 素顔の愛を 本物の愛を
押し流され 通り抜ける 街の改札に
照れながら 愛を口にする あの日の恋人
心から愛された事が あるかって聞かれた
一緒に捜してたものなら あった気がする
かざらぬ愛を 素顔の愛を 本物の愛を
かざらない君の 素顔の愛を 本物の愛を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ゴスペラーズ - ラブ・ノーツ
秋月律子(若林直美) - POP STAR
Romaji / Romanized / Romanization
Mainichi wa amarini mo sarakedasa rete ite
-gai no sugao wa kon’nanimo kanashimi ni michi teru
dare ka to kawashita kotoba no hitotsuhitotsu ga
magire yukuto tori mitsumeru boku no kokoro shimetsukeru
-gai no doko ka de dareka no kurakushon ga naite iru
genjitsu to iu na no kabe ni hanekaeri kokoro tsukisasaru
katachi no uragawa o kimi ga shiru made wa
daremoga kokoro no poketto ni iku ate sagashi aruku
nazedaro nani o sagashite
biru no aima-gai no kage ga yasashiku kokoro ni katarikakeru
” nani o te ni shitadarou”
nukumori no akari ga yasashiku yure teru
sukoshi kiite kimi wa isogu no
piano no yubisaki no yona machi no akari no naka
hora machi ni umareyou
sagashi tsudzuke teru sugao no mama no ai o
kazaranai kimi no sugao no ai o honmono no ai o
mainichi wa kimi no sei janaku yogorete ite mo
rakugaki sae ame ni uta rete tokini nagasa reru
seikaku ni toki o kizamu mono ga aru to surunaraba
kokoro yasuragu kimi no rizumu wa Kamiai wa shinai
-gai no doko ka de dareka no kurakushon ga naite iru
machigai ga kimi no kokoro o kodoku no sekai ni sh#te mo
hora goran subete ga kimi no monona nda
-gai no kurashi wa sasayakana ai ni tsutsuma rete
kon’nanimo kimi ga mamoru ai sae
tatazumu tokiniha chikatetsu no kawaita-fu no naka de
” dare no tame ni nakerudarou”
taisetsunamono doko ka ni wasureta ki ga suru
dokoheikuno wakaranu mama
piano no yubisaki no yona machi no akari no naka
hora machi ni umareyou
sagashi tsudzuke teru sugao no mama no ai o
kazaranai kimi no sugao no ai o honmono no ai o
oshinagasa re torinukeru machi no kaisatsu ni
terenagara ai o kuchi ni suru ano Ni~Tsu no koibito
kokorokara aisa reta koto ga aru ka tte kika reta
issho ni sagashi teta mononara atta ki ga suru
kazaranu ai o sugao no ai o honmono no ai o
kazaranai kimi no sugao no ai o honmono no ai o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
誰かのクラクション – English Translation
Every day is too exposed
The city of the city is so sorrowful
One of the words that someone interpsed
My heart catches to starry and streets
Somebody’s horns are crying somewhere in the city
Her’s wake up on the wall of reality
Until you know the back side of the shape
Everyone goes to the pocket of the heart and walks
Why are you looking for anything
The shadow of the interim area of the building talks to the heart
“What I got”
The light of the warmth is hazy with her
Listen a little and you hurry
In the light of the city of the piano fingertips
Let’s born in the city
Love that keeps the face that is continuing
A real love of the love of your own face
Every day, even if you are dirty instead of you
It will be swallowed by the rain
If she is exactly she has one
Heart and Suddenly rhythm does not hate her
Somebody’s horns are crying somewhere in the city
Even if a mistake is in the world of lonely
I’m all about you
She’s live in the city
Such a love to protect
When I was tired, in the dry wind of the subway
“You will cry for anyone”
I feel that I forgot anywhere
Where do she goes out
In the light of the city of the piano fingertips
Let’s born in the city
Love that keeps the face that is continuing
A real love of the love of your own face
To the ticket gate of the city where you can push through the passing through
A lover of that day to speak love while being illuminated
She was heard that she was loved from the bottom of my heart
I feel like I was looking for together
A real love with a lovely love
A real love of the love of your own face
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yutaka Ozaki 尾崎豊 – 誰かのクラクション 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases