Lyrics 尾崎豊 – 卒業 歌詞

 
Lyrics 尾崎豊 – 卒業 歌詞

Singer: 尾崎豊
Title: 卒業

校舎の影 芝生の上 すいこまれる空
幻とリアルな気持ち 感じていた
チャイムが鳴り 教室のいつもの席に座り
何に従い 従うべきか考えていた
ざわめく心 今 俺にあるもの
意味なく思えて とまどっていた

放課後 街ふらつき 俺達は風の中
孤独 瞳にうかべ 寂しく歩いた
笑い声とため息の飽和した店で
ピンボールのハイスコアー 競いあった
退屈な心 刺激さえあれば
何でも大げさにしゃべり続けた

行儀よくまじめなんて 出来やしなかった
夜の校舎 窓ガラス壊してまわった
逆らい続け あがき続けた 早く自由になりたかった

信じられぬ大人との争いの中で
許しあい いったい何 解りあえただろう
うんざりしながら それでも過ごした
ひとつだけ 解っていたこと
この支配からの 卒業

誰かの喧嘩の話に みんな熱くなり
自分がどれだけ強いか 知りたかった
力だけが必要だと 頑なに信じて
従うとは負けることと言いきかした
友だちにさえ 強がって見せた
時には誰かを傷つけても

やがて誰も恋に落ちて 愛の言葉と
理想の愛 それだけに心奪われた
生きる為に 計算高くなれと言うが
人を愛すまっすぐさを強く信じた
大切なのは何 愛することと
生きる為にすることの区別迷った

行儀よくまじめなんて クソくらえと思った
夜の校舎 窓ガラス壊してまわった
逆らい続け あがき続けた 早く自由になりたかった

信じられぬ大人との争いの中で
許しあい いったい何 解りあえただろう
うんざりしながら それでも過ごした
ひとつだけ 解ってたこと
この支配からの 卒業

卒業して いったい何解ると言うのか
想い出のほかに 何が残るというのか
人は誰も縛られた かよわき子羊ならば
先生あなたは かよわき大人の代弁者なのか
俺達の怒り どこへ向うべきなのか
これからは 何が俺を縛りつけるだろう
あと何度自分自身 卒業すれば
本当の自分に たどりつけるだろう

仕組まれた自由に 誰も気づかずに
あがいた日々も 終る
この支配からの 卒業
闘いからの 卒業
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download  RADWIMPS – 37458
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – カルマ

Romaji / Romanized / Romanization

Kōsha no kage shibafu no ue suikoma reru sora
maboroshi to riaruna kimochi kanjite ita
chaimu ga nari kyōshitsu no itsumo no seki ni suwari
nani ni sh#tagai sh#tagaubeki ka kangaete ita
zawameku kokoro ima ore ni aru mono
imi naku omoete tomadotte ita

hōkago machi furatsuki oretachi wa kaze no naka
kodoku hitomi ni ukabe sabishiku aruita
waraigoe to tameiki no hōwa sh#ta mise de
pinbōru no haisukoā kisoi atta
taikutsuna kokoro shigeki sae areba
nani demo ōgesa ni shaberi tsudzuketa

gyōgi yoku majime nante dekiyashinakatta
yoru no kōsha mado garasu kowash#te mawatta
sakarai tsudzuke agaki tsudzuketa hayaku jiyū ni naritakatta

shinji rarenu otona to no arasoi no naka de
yurushi ai ittai nani wakari aetadarou
unzari shinagara sore demo sugoshita
hitotsu dake wakatte ita koto
kono shihai kara no sotsugyō

dareka no kenka no hanashi ni min’na atsuku nari
jibun ga dore dake tsuyoi ka shiritakatta
-ryoku dake ga hitsuyōda to katakuna ni shinjite
shitagau to wa makeru koto to ii kikashita
tomodachi ni sae tsuyo gatte miseta
tokiniha dareka o kizutsukete mo

yagate dare mo koiniochite ai no kotoba to
risō no ai soredakeni kokoro ubawareta
ikiru tame ni keisan takaku nare to iuga
hito o aisu massugu-sa o tsuyoku shinjita
taisetsuna no wa nani aisuru koto to
ikiru tame ni suru koto no kubetsu mayotta

gyōgi yoku majime nante kuso kurae to omotta
yoru no kōsha mado garasu kowash#te mawatta
sakarai tsudzuke agaki tsudzuketa hayaku jiyū ni naritakatta

shinji rarenu otona to no arasoi no naka de
yurushi ai ittai nani wakari aetadarou
unzari shinagara sore demo sugoshita
hitotsu dake wakatteta koto
kono shihai kara no sotsugyō

sotsugyō sh#te ittai nani wakaru to iu no ka
omoide no hoka ni nani ga nokoru to iu no ka
hito wa dare mo shibara reta kayowaki kohitsujinaraba
sensei anata wa kayowaki otona no daiben-shana no ka
oretachi no ikari doko e mukaubekina no ka
korekara wa nani ga ore o shibaritsukerudarou
ato nan-do jibun jishin sotsugyō sureba
hontō no jibun ni tadoritsukerudarou

shikumareta jiyū ni dare mo kidzukazu ni
agaita hibi mo owaru
kono shihai kara no sotsugyō
tatakai kara no sotsugyō
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

卒業 – English Translation

Shadow of the school building
I felt illusion and real feeling
The chime rings and I sit in my classroom
I was wondering what to follow
What’s in me now
I was confused by the meaninglessness

After school, town swings We are in the wind
I walked lonely as if my eyes were lonely
In a store full of laughter and sighs
High score of pinball
If you’re bored
I continued to talk over anything

I didn’t do well to behave seriously
The school building at night I broke around the window glass
I continued to oppose, I kept trying, I wanted to be free sooner

In a battle with an incredible adult
Forgiveness What on earth did you understand
I was tired and still spent
Only one thing I knew
Graduation from this domination

Everybody got hot in the quarrel of someone
I wanted to know how strong I was
Stubbornly believe that only power is needed
I said that obeying means losing.
I showed it to my friends
Sometimes I hurt someone

Eventually everyone fell in love with the words of love
My ideal love
It’s said that you’ll have to be more expensive to live
I loved people and strongly believed in straightness
What is important is to love
I was confused about what to do to live

I thought it was sh#t
The school building at night I broke around the window glass
I continued to oppose, I kept trying, I wanted to be free sooner

In a battle with an incredible adult
Forgiveness What on earth did you understand
I was tired and still spent
Only one thing I knew
Graduation from this domination

What do you know when you graduate
What will remain besides memories
If no one is tied
Teacher, are you the adult voice of Kayowaki
Where we should go
What will bind me from now on
How many more times will I graduate myself
I will reach my true self

Freedom that was designed without anyone noticing
The days that have been spent are over
Graduation from this domination
Graduation from the fight
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Yutaka Ozaki 尾崎豊 – 卒業 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases