COLOR’S Lyrics – 小錦八十吉&千絵
Singer: 小錦八十吉&千絵
Title: COLOR’S
さくらの春 太陽かがやく夏
もみじ色づく秋 真っ白な雪の冬
たくさんの季節のあるこの国に
海をこえて あなたは会いにきてくれた
あなたに会って 初めて知った
遠い国の言葉 ありがとう
同じ時代に生まれた奇跡
ふたりでみあげた空の色 南の島の海の色
あなたが教えてくれた 透き通る青
美しい二つの国が この空と海で つながって
心と心を結ぶ あのメロディーがよみがえる
悲しい時 ちょっぴりへこんだ時
どんな時も あなたはそばにいてくれた
あなたに会って 初めて知った
遠い国の言葉 「マハロ」
同じ地球に生まれた奇跡
ふたりでみあげた空の色 日本の燃える茜色
あなたが教えてくれた 鮮やかな赤
美しい二つの国が この手をつないで つないで
心と心を結ぶ あのメロディーがよみがえる
肌の色が違っても 言葉が違っても
私たちは同じ命の色を持ってる
ふたりで空をみあげていこう ずっととなりで歩いていこう
あなたが教えてくれた 幸せの色
美しい二つの国が この手をつないで つながって
心と心を結ぶ あのメロディーがよみがえる
これからも ずっと これからも ずっと ずっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
長田たいじ - 妻あるあなたに
mei ehara - サイン
Romaji / Romanized / Romanization
Sakura no haru taiyo kagayaku natsu
momiji irodzuku aki masshirona yuki no fuyu
takusan no kisetsu no aru kono kuni ni
umi o koete anata wa ai ni kite kureta
anata ni atte hajimeteshitta
toi kuni no kotoba arigato
onaji jidai ni uma reta kiseki
futari de miageta sora no iro minami no shima no umi no iro
anata ga oshiete kureta sukitoru ao
utsukushi futatsu no kuni ga kono sora to umi de tsunagatte
kokoro to kokoro o musubu ano merodi ga yomigaeru
kanashi toki choppiri hekonda toki
don’na toki mo anata wa soba ni ite kureta
anata ni atte hajimeteshitta
toi kuni no kotoba `maharo’
onaji chikyu ni uma reta kiseki
futari de miageta sora no iro Nihon no moeru akaneiro
anata ga oshiete kureta azayakana aka
utsukushi futatsu no kuni ga kono tewotsunaide tsunaide
kokoro to kokoro o musubu ano merodi ga yomigaeru
hada no iro ga chigatte mo kotoba ga chigatte mo
watashitachi wa onaji inochi no iro o motteru
futari de sora o miagete ikou zutto tonari de aruiteiko
anata ga oshiete kureta shiawase no iro
utsukushi futatsu no kuni ga kono tewotsunaide tsunagatte
kokoro to kokoro o musubu ano merodi ga yomigaeru
korekara mo zutto korekara mo zutto zutto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
COLOR’S – English Translation
Sakura’s spring sun is quick summer
Momiji color Autumn pure white snow winter
In this country with many seasons
You came to see you across the sea
I knew it for the first time after meeting you
Thank you for the words of a distant country
Miracle born in the same era
The color of the sky in the sky southern islands that we saw by the two
Transparent blue you taught
The two beautiful countries are connected in this sky and the sea
That melody that connects the heart and heart revives
When I’m sad when I dent a little
At any time, she was by her side
I knew it for the first time after meeting you
Words of distant countries “Maharo”
Miracle born on the same earth
The color of the sky that I saw by the two Japanese burning Akane color in Japan
The bright red you taught
The two beautiful countries connect her hand and connect her
That melody that connects the heart and the heart revives
Whether the skin color is different or the words are different
We have the same color of life
Let’s look up the sky together, let’s walk all the time
The color of happiness you taught
The two beautiful nations connect this hand and she is connected
That melody that connects the heart and the heart revives
From now on
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 小錦八十吉&千絵 – COLOR’S 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=cOuEpjIai0c