Lyrics 小沢健二 (Kenji Ozawa) – 彗星 (Suisei) 歌詞
Singer: 小沢健二 (Kenji Ozawa)
Title: 彗星 (Suisei)
そして時は 2020
全力疾走してきたよね
1995年 冬は長くって寒くて
心凍えそうだったよね
だけど少年少女は生まれ
作曲して 録音したりしてる
僕の部屋にも届く
今ここにある この暮らしこそが
宇宙だよと
今も僕は思うよ なんて奇跡なんだと
自分の影法師を踏むように
当たり前のことを
空を横切る彗星のように見てる
2000年代を嘘が覆い
イメージの偽装が横行する
みんな一緒に騙されてる 笑
だけど幻想はいつも崩れる
真実はだんだんと勝利する
時間ちょっとかかってもね
今ここにある
この暮らしでは すべてが起こる
儚い永遠をゆく 波打ち砕ける
真っ暗闇を撃つ 太陽みたいに
とても冴えた気持ち グラス高くかかげ
思いっきり祝いたいよね
今遠くにいるあのひとを 時に思い出すよ
笑い声と音楽の青春の日々を
再生する森 満ちる月 続いてゆく街の
空を横切る彗星のように
あふれる愛 止まらない泉
はるか遠い昔 湧き出した美しさは ここに
今ここにある この暮らしこそが
宇宙だよと
今も僕は思うよ なんて素敵なんだろうと
澄む闇 点滅する赤い light 脈を打つよ街と
空を横切る彗星のように見てる
あふれる愛がやってくる
その謎について考えてる
高まる波 近づいてる
感じる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Sosh#te toki wa 2020
zenryoku shissō sh#te kita yo ne
1995-nen fuyu wa nagakutte samukute
kokoro kogoe-sōdatta yo ne
dakedo shōnen shōjo wa umare
sakkyoku sh#te rokuon shi tari shi teru
bokunoheya ni mo todoku
imakoko ni aru kono kurashi koso ga
uchūda yo to
ima mo boku wa omou yo nante kisekina nda to
jibun no kagebōshi o fumu yō ni
atarimae no koto o
sora o yokogiru suisei no yō ni mi teru
2000-nendai o uso ga ōi
imēji no gisō ga ōkō suru
min’na issho ni damasa re teru Emi
dakedo gensō wa itsumo kuzureru
shinjitsu wa dandan to shōri suru
jikan chotto kakatte mo ne
imakoko ni aru
kono kurashide wa subete ga okoru
hakanai eien o yuku nami uchikudakeru
makkurayami o utsu taiyō mitai ni
totemo saeta kimochi gurasu takaku kakage
omoikkiri iwaitai yo ne
ima tōku ni iru ano hito o-ji ni omoidasu yo
waraigoe to ongaku no seishun no hibi o
saisei suru Mori Michiru tsuki tsudzuite yuku machi no
sora o yokogiru suisei no yō ni
afureru ai tomaranai izumi
haruka tōi mukashi wakide sh#ta utsukushi-sa wa koko ni
imakoko ni aru kono kurashi koso ga
uchūda yo to
ima mo boku wa omou yo nante sutekina ndarou to
sumu yami tenmetsu suru akai light myaku o utsu yo machi to
sora o yokogiru suisei no yō ni mi teru
afureru ai ga yattekuru
sono nazo ni tsuite kangae teru
takamaru nami chikadzui teru
kanjiru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
彗星 (Suisei) – English Translation
And time is 2020
You’ve been sprinting hard
1995 winter is long and cold
Your heart seemed to freeze
But boys and girls were born
I compose and record
Reach my room
This life is here now
It’s the universe
I still think that it’s a miracle
Just like stepping on your shadow
Of course
I look like a comet across the sky
The lie covers the 2000s
Image disguise is rampant
Everyone is deceived together lol
But the illusion always breaks down
The truth gradually wins
Even if it takes a little time
Is here now
Everything happens in this life
For a ephemeral eternity, smash into waves
Shoot in total darkness, like the sun
Very refreshing feeling High glass shade
I want to celebrate with all my might
Sometimes I remember that person who is far away
The days of youth of laughter and music
The forest that regenerates, the moon that fills up
Like a comet crossing the sky
The overflowing love
A long time ago, the beauty that springed up is here
This life is here now
It’s the universe
I still think, how wonderful
Clear darkness, blinking red light, beat the pulse of the city
I look like a comet across the sky
Overflowing love comes
Thinking about the mystery
The rising waves are approaching
feel
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 小沢健二 (Kenji Ozawa) – 彗星 (Suisei) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases