並列 Lyrics – 小林私
Singer: 小林私
Title: 並列
やがてそっと目を閉じてとうとう消えてしまったのね
今度日を改めても戻れぬ場所まで貴方と行くことはないかしら
あっ貴方のその温度が初めて触れる冷たさだったら
余計なこと言わないで済んだのかしら
栄養の足らない頭に何を載せても軽くてみすぼらしい
行き止まり、未知ばかり、空っぽ動かない皿秤
美意識の先ロゴスばかり詰めたポプリの香りがしないなんて
当たり前、名ばかりで威を借りただけ代わり映えのない
最小の感傷を表す言葉達はいつか君を見放すだろう
自動操縦の乗り物が足に括られているような感じ、
損はない異論もないが不快や具体のない着心地の服ばっかり
売られてるブティック、一歩で分かる国に愛やダイヤ、
又、本当も嘘もない、そんなこと考えたって得しない
雑踏で時折こちらと目が合う人の部屋で今、ガスが漏れている
恣意性で飾られた机は手を伸ばせば何もかもがあり、
烏合の衆、積もる郷愁、錆びたてのバネ、草臥れた鶴
泥酔した昨日の毛布まだ温かく出られない檻のなか
獲物になる獣を待つ時間に気付いていながらも
排気音、サイレンが遠ざかる窓の外で誰かが何かに怒り、泣いている
程なくと消えたはずの音がまだ耳の奥に残っている
雑踏で目が合う人の部屋でガスが漏れている
あの花壇もきっと誰かが世話している
この世界で僕一人きりでも影は遠くからでも届いている
だからなんていうか、それが気持ち悪い
言いたいこと土に沈め生えた葦がまだ黙って揺れている
覚え書きの文字、絵日記、埃被ってるだけ
サラバ!不可欠を欠いて不安を煽って木を切って飲み干す酒を囲う食卓、
時計、幾許、悪い夢なら残さないで
愛を逆さまに後は順番に並べるだけ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
川島一成 - 人妻夜雨
僕が見たかった青空 - 好きになりなさい
Romaji / Romanized / Romanization
Yagate sotto mewotojite toto kiete shimatta no ne
kondo-bi o aratamete mo modorenu basho made anata to iku koto wa nai kashira
a~tsuanata no sono ondo ga hajimete fureru tsumeta-sadattara
yokeina koto iwanaide sunda no kashira
eiyo no taranai atama ni nani o nosete mo karukute misuborashi
ikidomari, michi bakari, karappo ugokanai sarabakari
biishiki no saki rogosu bakari tsumeta popuri no kaori ga shinai nante
atarimae, nabakari de i o karita dake kawaribae no nai
saisho no kansho o arawasu kotoba-tachi wa itsuka kimi o mihanasudarou
jido soju no norimono ga ashi ni kukura rete iru yona kanji,
son wanai iron mo naiga f#kai ya gutai no nai kigokochi no f#ku bakkari
ura re teru butikku, ippo de wakaru kuni ni ai ya daiya,
mata, honto mo uso mo nai, son’na ko to kangae tatte e shinai
zatto de tokiori kochira to megaau hito no heya de ima, gasu ga morete iru
shii-sei de kazara reta tsukue wa te o nobaseba nanimokamo ga ari,
ugo no shu, tsumoru kyoshu, sabi-tate no bane, kutabireta tsuru
deisui shita kino no mofu mada atatakaku de rarenai ori no naka
emono ni naru kemono o matsu jikan ni kidzuite inagara mo
haiki-on, sairen ga tozakaru mado no soto de darekaga nanika ni ikari, naite iru
hodonaku to kieta hazu no oto ga mada mimi no oku ni nokotte iru
zatto de megaau hito no heya de gasu ga morete iru
ano kadan mo kitto darekaga sewa sh#te iru
kono sekai de boku hitorikiri demo kage wa toku kara demo todoite iru
dakara nante iu ka, sore ga kimochi warui
iitai koto tsuchi ni shizume haeta ashi ga mada damatte yurete iru
oboegaki no moji, enikki, hokori kabutteru dake
saraba! f#kaketsu o kaite fuan o aotte ki o kitte nomihosu sake o kakou shokutaku,
tokei, ikubaku, warui yumenara nokosanaide
ai o sakasama ni ato wa junban ni naraberu dake
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
並列 – English Translation
Eventually, I closed my eyes and finally disappeared.
I wonder if I will go to a place where I can not return even if I change the day
Oh, if your temperature is the coldness you can touch for the first time
I wonder if I didn’t say anything extra
Light and shabby no matter what you put on your nutritious head
Breakdush, unknown, unpleasant flavors
The fragrance of the potpourri packed with only the logo of the aesthetics is not
Naturally, it doesn’t look good just because you borrowed the power with only the name
The minimum sentiment words will be abandoned someday
Feeling that automatic pilot vehicles are tied to your feet,
There is no objection that there is no loss, but there are only uncomfortable or concrete comfort
Boutiques sold, love and diamonds in a country that can be understood in one step,
Also, there is no lie, I can’t get such a thing
Gas is leaking in the room of people who meet this occasionally due to crowds
A desk decorated with arbitraryness can be anything if you reach out,
The people of the Karasai, the accumulated nostalgia, the rusted spring, the grass cranes
In a drunken blanket yesterday in a cage that I can’t get warm
While noticing the time to wait for the beast to become a prey
Someone is angry at something outside the window where the exhaust sound, the siren is far away, and is crying
The sound that should have disappeared still remains deep in my ears
Gas is leaking in the room of a person who meets the eyes
Surely someone is taking care of that flowerbed
In this world, the shadow has arrived even from a distance
So it’s uncomfortable
What I want to say, the reeds that grew in the soil are still shaking silently
The characters of memorable writing, picture diary, dust cover
Saraba! A dining table that surrounds sake, which lacks essential and is anxious, cuts and drinks.
Don’t leave a clock, how many, bad dreams
After the love upside down, just arrange them in order
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 小林私 – 並列 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases