Lyrics 寿嶺二(森久保祥太郎) – NEVER… 歌詞
Singer: Showtaro Morikubo 寿嶺二(森久保祥太郎)
Title: NEVER…
夜空に溶けたビルの灯りを
すっと滲ませた君の瞳は
大人のたてまえ背負っていないと
どうにも上手く立ち回れない
夜景のシャンデリアは意地悪さ
男の本音に火を付けそうで
ホントのぼくを見つけてくれた君に
どんな奇跡をささげればいい?
まだ終われない夢が咲いてる
胸の奥…光る星のように
眠ったハートに恋を灯して
「そのままでいい」と暖めた
あどけない笑顔に口づけを
車のシートで眠る天使が
夢を見続けられるようにと
カーブは優しく手を返そう
せめて少しの安らぎを
季節を何度も重ね続けると
自分の心に嘘がつけなくなる
生まれた時間なんて何も関係ない
沢山の「初めて」を魅せよう
まだ消えない君と過ごした時間(メモリー)
いっそ何もかもを投げ捨てて
この手でぐっと抱き締めたのなら…?
鼓動が切なく高鳴った
ラブストーリーが今始まる
大人が勇気を仕舞う時には
本気という名の意味が詰まってる
「愛」も「夢」もすべてを引き連れ
まだ見た事のない世界を
柔らかく感じさせてあげる
まだ終われない夢が咲いてる
胸の奥…光る星のように
眠ったハートに恋を灯して
「そのままでいい」と暖めた
あどけない笑顔に口づけを
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Yozora ni toketa biru no akari o
sutto nijima seta kimi no hitomi wa
otona no tate ma e shotte inai to
dōnimo umaku tachimawarenai
yakei no shanderia wa ijiwaru-sa
otoko no hon’ne ni hi o tsuke-sōde
honto no boku o mitsukete kureta kimi ni
don’na kiseki o sasagereba ī?
Mada owarenai yume ga sai teru
mune no oku… hikaru hoshi no yō ni
nemutta hāto ni koi o tomosh#te
`sonomamade ī’ to atatameta
adokenai egao ni kuchidzuke o
-sha no shīto de nemuru tenshi ga
yume o mi tsudzuke rareru yō ni to
kābu wa yasashiku te o kaesou
semete sukoshi no yasuragi o
kisetsu o nando mo kasane tsudzukeru to
jibun no kokoro ni uso ga tsukenaku naru
umareta jikan nante nani mo kankeinai
takusan no `hajimete’ o miseyou
mada kienai kimi to sugoshita jikan (memorī)
isso nanimokamo o nagesutete
kono-te de gutto dakishimeta nonara…?
Kodō ga setsunaku takanatta
rabusutōrī ga ima hajimaru
otona ga yūki o shimau tokiniha
honki to iu na no imi ga tsumatteru
`-ai’ mo `yume’ mo subete o hikitsure
mada mita koto no nai sekai o
yawarakaku kanji sasete ageru
mada owarenai yume ga sai teru
mune no oku… hikaru hoshi no yō ni
nemutta hāto ni koi o tomosh#te
`sonomamade ī’ to atatameta
adokenai egao ni kuchidzuke o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
NEVER… – English Translation
The lights of the building melted in the night sky
Your eyes that are so blurred
If you don’t carry an adult
I can’t stand around
Night view chandelier is mean
I’m about to set fire
To you who really found me
What kind of miracle should I offer?
A dream that hasn’t ended yet is blooming
Behind the chest… like a shining star
Light love to your sleeping heart
I warmed it up as it is
Kiss your innocent smile
An angel sleeping in a car seat
To keep dreaming
Let’s turn the curve gently
At least a little peace of mind
If you keep repeating the seasons
I can’t lie to my heart
I have nothing to do with the time I was born
Let’s attract a lot of “first time”
The time I spent with you (memory)
Throw away everything
If you hugged with your hands…?
My heart beats heartily
Love story begins now
When an adult gives up courage
The meaning of the name is serious
Bringing “love” and “dreams” together
A world I have never seen
I’ll make you feel soft
A dream that hasn’t ended yet is blooming
Behind the chest… like a shining star
Light love to your sleeping heart
I warmed it up as it is
Kiss your innocent smile
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Showtaro Morikubo 寿嶺二(森久保祥太郎) – NEVER… 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases