Lyrics 寿君 – あれからの二人は。 feat. TAK-Z & 寿君 歌詞
Singer: 寿君
Title: あれからの二人は。 feat. TAK-Z & 寿君
忘れた頃に
You are my only
傷跡に沁みる香り
好きなのに 好きだから
離れたあれからの二人は
これでいいんだよね?
君は涙落とす
いつも忘れたころに訪れる Squall
度々君を失う恐怖が脳裏をかすめては背筋が凍る
お互いは何のため
愛し合っては傷つけ合ってるの?
そのたびに抜けられない迷路に迷ってしまう
まるで掛け違えたボタンのよう
深みにハマっちゃえば止まらぬほどに
溢れだす悲しみが愛の形なんだね
俺のホントの気持ちは
あの2文字さ
なのに離れる道を選んだのも二人にとって良かったと思う
忘れた頃に
You are my only
傷跡に沁みる香り
好きなのに 好きだから
離れたあれからの二人は
傷つくくらいなら
いっそ俺たちは
会わなきゃよかったのかな?
本当にそうなのかな
思い出だけはいつも消えないまま
忘れられないサヨナラの言葉
今頃何してんだって
俺だって気になるさ でも
今まで気づかなかった事に気づいた俺が居たんだ
一人踏んだ地団駄
情けなくて胸が痛んだ
でも 離れた期間は
きっと意味のある時間さ
忘れた頃に
You are my only
傷跡に沁みる香り
好きなのに 好きだから
離れたあれからの二人は
大丈夫
これまでも二人は今を乗り越えてきた
大丈夫
すれ違って別れあって分かりあってきたこと
大丈夫
運命ならばまた引き寄せられ出逢うだろう
大丈夫
このデカい愛を真っ直ぐに君に伝えよう
I’m so sorry
You are my only
出逢った頃のままではなくて
I’m so sorry
これからの二人は
You are my only
忘れた頃に
You are my only
傷跡に沁みる香り
好きなのに 好きだから
離れたあれからの二人は
I’m so lonely
Time to slowly
戻りたい でも戻れない過去にも
それぞれの あの日の思いは
信じてた これからの二人は (こっちにおいで)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
the pillows - Stroll and roll
Saku - 春色ラブソング
Romaji / Romanized / Romanization
Wasureta koro ni
You aru my only
kizuato ni shimiru kaori
sukinanoni sukidakara
hanareta are kara no futari wa
kore de i nda yo ne?
Kimi wa namida otosu
itsumo wasureta koro ni otozureru Squall
tabitabi kimi o ushinau kyofu ga nori o kasumete wa haikin ga koru
otagai wa nani no tame
aishiatte wa kizutsuke atteru no?
Sono tabi ni nuke rarenai meiro ni mayotte shimau
marude kake chigaeta botan no yo
f#kami ni hamatchaeba tomaranu hodo ni
afure dasu kanashimi ga ai no katachina nda ne
ore no hontonokimochi wa
ano 2 moji-sa
na no ni hanareru michi o eranda no mo futari ni totte yokatta to omou
wasureta koro ni
You aru my only
kizuato ni shimiru kaori
sukinanoni sukidakara
hanareta are kara no futari wa
kizutsuku kurainara
isso oretachi wa
awanakya yokatta no ka na?
Hontoni sona no ka na
omoide dake wa itsumo kienai mama
wasurerarenai sayonara no kotoba
imagoro nani sh#te n datte
ore datte ki ni naru-sa demo
imamade kidzukanakatta koto ni kidzuita ore ga ita nda
ichi-ri funda jidanda
nasakenakute mune ga itanda
demo hanareta kikan wa
kitto iminoaru jikan-sa
wasureta koro ni
You aru my only
kizuato ni shimiru kaori
sukinanoni sukidakara
hanareta are kara no futari wa
daijobu
kore made mo futari wa ima o norikoete kita
daijobu
surechigatte wakare atte wakari atte kita koto
daijobu
unmeinaraba mata hikiyose rare deaudarou
daijobu
kono deka i ai o massuguni kimi ni tsutaeyou
I’ m so sorry
You aru my only
deatta koro no mamade wanakute
I’ m so sorry
korekara no futari wa
You aru my only
wasureta koro ni
You aru my only
kizuato ni shimiru kaori
sukinanoni sukidakara
hanareta are kara no futari wa
I’ m so lonely
ontaimu to slowly
modoritai demo modorenai kako ni mo
sorezore no ano Ni~Tsu no omoi wa
shinji teta korekara no futari wa (kotchi ni oide)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
あれからの二人は。 feat. TAK-Z & 寿君 – English Translation
When I forgot
You are my only
The scent of scars
I like it, but I like it
The two from that distance
This is fine, isn’t it?
You shed tears
Squall always visits when I forget
The fear of losing you often grazes my mind and my spine freezes
For what each other
Do you hurt each other if you love each other?
Every time I get lost in a maze that I can’t get out of
It’s like a wrong button
If you get hooked on the depth, you can’t stop
The overflowing sadness is the form of love
My true feelings
That two letters
But I think it was good for them to choose the way away
When I forgot
You are my only
The scent of scars
I like it, but I like it
The two from that distance
If it hurt
We are
Did I have to meet?
Is that really the case
Only memories always remain
Unforgettable words of goodbye
What are you doing nowadays
I’m also worried
I was there when I realized something I hadn’t noticed before
The groundwork that I stepped on alone
I was sad and my chest hurt
But during the distant period
I’m sure it’s a meaningful time
When I forgot
You are my only
The scent of scars
I like it, but I like it
The two from that distance
Fine
Until now, the two have overcome the present
Fine
What I understood by passing each other and parting
Fine
If you are destined, you will be drawn again and you will meet
Fine
Let’s tell you this big love straight
I’m so sorry
You are my only
Not as it was when I first met
I’m so sorry
The next two are
You are my only
When I forgot
You are my only
The scent of scars
I like it, but I like it
The two from that distance
I’m so lonely
Time to slowly
I want to go back, but I can’t go back to the past
Each girlfriend’s thoughts of that day
I believed that the two of us from now on (come here)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 寿君 – あれからの二人は。 feat. TAK-Z & 寿君 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases