Lyrics 富士原旭 – 浮世舟 歌詞
Singer: 富士原旭
Title: 浮世舟
小雨にけむる 湯の香が恋し
情けの傘を 二人でかざし
濡れて甘えた ぬくもりが
女心に また炎(ひ)をつける
流れて行きたい あゝ 浮世舟
窓うつ風に 灯りが揺れて
裾の乱れを 忘れるほどに
強く私を 抱きしめて
夢を見させて 女の夢を
さまよいまどろむ あゝ 浮世舟
夜明けの宿に 湯煙りなびき
紅さす頬が 涙でにじむ
旅の終わりに 別れとは
この身枯れても あなたが命
二人で漕ぎたい あゝ 浮世舟
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Liar-S - ダイアモンドアイズ
Aki Yashiro - あい逢い横丁
Romaji / Romanized / Romanization
Kosame ni kemuru yu no ka ga koishi
nasake no kasa o futari de kazashi
nurete amaeta nukumori ga
on’nagokoro ni mata hono (hi) o tsukeru
nagarete ikitai a ukiyo fune
mado utsu-fu ni akari ga yurete
suso no midare o wasureru hodo ni
tsuyoku watashi o dakishimete
yume o mi sasete on’na no yume o
samayoi madoromu a ukiyo fune
yoake no yado ni yukemuriri nabiki
kurenai sasu hoho ga namida de nijimu
tabi no owari ni wakare to wa
kono mi karete mo anata ga inochi
futari de kogitai a ukiyo fune
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
浮世舟 – English Translation
I miss the scent of hot water in the light rain
Two people holding a compassionate umbrella
The warmth that was wet and spoiled
Put a flame on the woman’s heart again
I want to flow Ah Ukiyoshu
The lights sway in the wind of window depression
To the extent that you forget the disorder of the hem
Hold me strongly
Let me dream, dream of a woman
Wandering Madoromu Ah Ukiyoshu
Nabiki Tendo at the inn at dawn
Red cheeks bleed with tears
What is farewell at the end of the trip?
Even if you die, you are your life
I want to row with two people Ah Ukiyoshu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 富士原旭 – 浮世舟 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases