Lyrics 家入レオ (Leo Ieiri) – Spark 歌詞
Singer: 家入レオ (Leo Ieiri)
Title: Spark
青い海を見つめて 何を待つ? 返事をくれよ 僕は…
女の子だから、とか 男の子だから、とか そろそろうるさいな
私は私だし 僕でもあるし 気分次第
答え合わせの毎日 思うように生きているの?
近道は探さずに 僕とさぁ旅しよう
青い海を見つめて 何を待つ? 返事をくれよ 僕はここだよ
生まれた意味を知りたいんだ 涙流すことも厭わない 今
アラームが鳴るまで後何分? To Do リスト無視して
まだベッドで眠りたい
明日の僕が 頑張ればいいか、って投げ出せない
水平線を歩く 自分の姿 イメージして
僕ら地道に今日も 24時間を生きる
青い海を見つめて 泣き叫ぶ どうすればいい? 僕は空っぽ
続けることでしか見えない 景色があるはず 信じてる 今
女の子だから、とか 男の子だから、とか
私は私だし 僕は僕だし
同じような未来を 語るたび 絶望感
悩みはじめたときは 運動して よく遊ぼう
青い海の先には 君がいる 感じるだけで 強くなれるよ
生まれた意味が分かったんだ もう泣かない
青い海を見つめて 君を待つ 声が聞こえる 僕はここだよ
続けることで作り出せる 景色があるから 信じてる 今
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Aoi umi o mitsumete nani o matsu? Henji o kureyo boku wa…
on’nanokodakara, toka otokonokodakara, toka sorosoro urusai na
watashi wa watashidashi boku demo arushi kibun shidai
kotae-awase no mainichi omou yō ni ikite iru no?
Chikamichi wa sagasazu ni boku to sa~a tabi shiyou
aoi umi o mitsumete nani o matsu? Henji o kureyo boku wa kokoda yo
umareta imi o shiritai nda namida nagasu koto mo itowanai ima
arāmu ga naru made ato nanibun? To Do risuto mushi sh#te
mada beddo de nemuritai
ashita no boku ga ganbareba ī ka, tte nagedasenai
suihei-sen o aruku jibun no sugata imēji sh#te
bokura jimichi ni kyō mo 24-jikan o ikiru
aoi umi o mitsumete nakisakebu dōsureba ī? Boku wa karappo
tsudzukeru kotode shika mienai keshiki ga aru hazu shinji teru ima
on’nanokodakara, toka otokonokodakara, toka
watashi wa watashidashi boku wa bokudashi
onajiyōna mirai o kataru tabi zetsubō-kan
nayami hajimeta toki wa undō sh#te yoku asobou
aoi umi no sakini wa kimi ga iru kanjiru dakede tsuyoku nareru yo
umareta imi ga wakatta nda mō nakanai
aoi umi o mitsumete kimi o matsu koe ga kikoeru boku wa kokoda yo
tsudzukeru koto de tsukuridaseru keshiki ga arukara shinji teru ima
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Spark – English Translation
Staring at the blue sea, what are you waiting for? Please give me a reply…
Because it’s a girl, or because it’s a boy
I’m me, I’m also, depending on my mood
Every day of matching answers Are you alive as you think?
Don’t search for shortcuts, let’s travel with me
Staring at the blue sea, what are you waiting for? Give me a reply I’m here
I want to know the meaning of what was born. I’m willing to shed tears now
How many minutes until the alarm sounds? Ignore the To Do list
I still want to sleep in bed
Tomorrow’s me, I can’t throw you away
Imagine yourself as you walk on the horizon
We will continue to live 24 hours today
Staring at the blue sea, crying, what should I do? I’m empty
I believe there should be scenery that can only be seen by continuing
Because it’s a girl, because it’s a boy
I’m mine I’m mine
Every time I talk about a similar future, I feel despair
When you start to worry, let’s exercise and play well
You can be stronger just by feeling you are in the blue sea
I understood the meaning of being born
I stare at the blue sea, wait for you, I hear a voice, I’m here
I believe because there is a scenery that can be created by continuing
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 家入レオ (Leo Ieiri) – Spark 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=obqbSEPhckE