Lyrics 家の裏でマンボウが死んでるP – お前の心なんていつでも金で買える 歌詞

 
お前の心なんていつでも金で買える Lyrics – 家の裏でマンボウが死んでるP

Singer: Ie no Ura de Manbou ga Shinderu P 家の裏でマンボウが死んでるP
Title: お前の心なんていつでも金で買える

「私は真実の愛を信じてる
彼は売れないミュージシャンだけど
お金なんてなくてもいいのよ
一緒にいられればそれで幸せ」

そう言い張る人間がいたので
こう提案してみました
「1億ペソあげるから
そいつ捨てて僕と付き合って」

2時間後にはもうポイ捨てしてました
携帯から連絡先も消してました
元彼が家に押しかけましたが
すぐ通報したらしいので大丈夫です

「俺は気高いミュージシャン
音楽で金儲けする気なんてないから
ウケなくても好きな曲を書く
伝わる奴にだけ伝わればいい」

そう言い張る人間がいたので
こう提案してみました
「10億ペソあげるから
売れそうな曲を作ってみて」

完全にポップな名曲ができました
大人も子供も仲良く口ずさめます
ファンは全員ドン引きしてましたが
もう引退するらしいので大丈夫です

二人にネタばらししてみたら
みっともないくらい怒ってました
金に負けた方が悪いじゃないですか
もう1億ずつ与えたら黙ったけど

さて、この曲を聴いているあなた
今からあなたを試します
いくら貰えたら僕の靴を舐めますか?
金額を読み上げていくので

いけるところでこのCDを止めなさい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 有頂天BOYS - ありがとうなんていわないぜ
Japanese Lyrics and Songs ギャランティーク和恵 - 赤橙

Romaji / Romanized / Romanization

`Watashi wa shinjitsu no ai o shinji teru
kare wa urenai myujishandakedo
okane nante nakute mo i no yo
issho ni i rarereba sore de shiawase’

so iiharu ningen ga itanode
ko teian sh#te mimashita
`1 oku-peso agerukara
soitsu sutete boku to tsukiatte’

2-jikan-go ni hamou poisute shitemashita
keitai kara renrakusen mo keshitemashita
moto kare ga ie ni oshikakemashitaga
sugu tsuho shitarashinode daijobudesu

`ore wa kedakai myujishan
ongaku de kanemoke suru ki nante naikara
ukenakute mo sukina kyoku o kaku
tsutawaru yakko ni dake tsutawareba i’

so iiharu ningen ga itanode
ko teian sh#te mimashita
`10 oku-peso agerukara
ure-sona kyoku o tsukutte mite’

kanzen ni poppuna meikyoku ga dekimashita
otona mo kodomo mo nakayoku kuchizusamemasu
fan wa zen’in Don hiki shitemashitaga
mo intai sururashinode daijobudesu

futari ni netabarashi sh#te mitara
mittomonai kurai okottemashita
-kin ni maketa kata ga warui janaidesu ka
mo 1 oku zutsu ataetara damattakedo

sate, kono kyoku o kiite iru anata
ima kara anata o tameshimasu
ikura moraetara boku no kutsu o namemasu ka?
Kingaku o yomiagete ikunode

ikeru tokoro de kono CD o tome nasai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

お前の心なんていつでも金で買える – English Translation

“I believe in true love
He’s a musician who can’t sell
You don’t have to have money
I’m happy if I can be with you. ”

Because there was a person who insisted so
I made a suggestion like this
“I’ll give you 100 million pesos
Throw it away and go out with me ”

I had already littered after 2 hours
I also deleted the contacts from my cell phone
Formerly he rushed home
He seems to have reported immediately so it’s okay

“I’m a noble musician
I don’t want to make money with music
Write your favorite song without being crazy
You only have to tell it to those who can tell it. ”

Because there was a person who insisted so
He suggested
“I’ll give you a billion pesos
Try to make a song that seems to sell. ”

I made a completely pop masterpiece
Adults and children hum along with each other
All the fans were pulling
It seems that he will retire, so it ’s okay.

If you try to give it to two people
I was so angry
Isn’t it better to lose money?
I gave it 100 million more and kept silent

Well, you who are listening to this song
I will try you from now on
How much would you like to lick my shoes?
I will read the amount aloud

Stop this CD wherever you go
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Ie no Ura de Manbou ga Shinderu P 家の裏でマンボウが死んでるP – お前の心なんていつでも金で買える 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases