Lyrics 宮田幸季 – 色彩なきパエザッジョ 歌詞
Singer: 宮田幸季
Title: 色彩なきパエザッジョ
一秒の長さ おなじはずなのに
別れた瞬間(とき)から 長く感じてる
この心の隙間 吹き抜けてゆく
アマルフィの風みたいな
透明なせつなせに
揺れる気持ち ‘-Mi manchi tantissimo-‘
あなたのいない この世界は
色彩なき パエザッジョのよう
まるでカヴァルネの赤へと
染まりゆく空さえ…
あなたがいない そばにいない
ただそれだけのことなのに
瞳(め)に映るのはモノクローモ
出逢うまえにただ 戻っただけなのに
こんなにも強く 孤独感じてる
近くにいる時は 肝心なモノ
それさえも見つけられずに
離れて気づくなんて
愚かだよね’-Mi manchi tantissimo-‘
あなたのいない この世界は
色彩なき パエザッジョのよう
いつもふたりで肩ならべ
眺めてた街さえ…
二度と会わない もう会えない
ただそれだけのことなのに
なぜに心は求めてるの
いまなら’-Ti amo-‘さえも
愛してるという言葉
使わないで
きっと想い届けられる
当たり前だと 思っていた
そのすべてが 特別だと
失ってから気がついた
いまでも愛してる
あなたのいない この世界は
色彩なき パエザッジョのよう
まるでカヴァルネの赤へと
染まりゆく空さえ…
あなたがいない そばにいない
ただそれだけのことなのに
瞳(め)に映るのはモノクローモ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
中村舞子 - やだ
Yui Horie - White Xmas
Romaji / Romanized / Romanization
Ichi-byo no naga-sa onaji hazunanoni
wakareta shunkan (Toki) kara nagaku kanji teru
kono kokoro no sukima f#kinukete yuku
amarufi no kaze mitaina
tomeina setsuna se ni
yureru kimochi’- Mi manchi tantissimo -‘
anata no inai kono sekai wa
shikisai naki paezajjo no yo
marude kavu~arune no aka e to
somari yuku sora sae…
anata ga inai soba ni inai
tada soredake no kotonanoni
hitomi (me) ni utsuru no wa monokuromo
deau mae ni tada modotta dakenanoni
kon’nanimo tsuyoku kodoku kanji teru
chikaku ni iru toki wa kanjin’na mono
sore sae mo mitsuke rarezu ni
hanarete kidzuku nante
orokada yo ne’- Mi manchi tantissimo -‘
anata no inai kono sekai wa
shikisai naki paezajjo no yo
itsumofutaride katanara be
nagame teta machi sae…
nidoto awanai mo aenai
tada soredake no kotonanoni
naze ni kokoro wa motome teru no
imanara’- Ti amo -‘ sae mo
itoshi teru to iu kotoba
tsukawanai de
kitto omoi todoke rareru
atarimaeda to omotte ita
sono subete ga tokubetsuda to
ushinatte kara kigatsuita
ima demo itoshi teru
anata no inai kono sekai wa
shikisai naki paezajjo no yo
marude kavu~arune no aka e to
somari yuku sora sae…
anata ga inai soba ni inai
tada soredake no kotonanoni
hitomi (me) ni utsuru no wa monokuromo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
色彩なきパエザッジョ – English Translation
The length of one second should be the same
I feel long from the moment I parted
This gap in my heart blows through
Like the wind of Amalfi
To be transparent
Shaking feelings’-Mi manchi tantissimo-‘
This world without you
Like Paesaggio without color
It’s like the red of Cavalne
Even the dyeing sky …
I’m not near you
It ’s just that
Monochrome is reflected in the eyes
I just returned before I met
I feel so strong and lonely
What is important when you are nearby
I couldn’t even find it
To notice away
You’re stupid’-Mi manchi tantissimo-‘
This world without you
Like Paesaggio without color
Always two shoulders
Even the city I was looking at …
I will never meet again
It ’s just that
Why are you looking for
Now even’-Ti amo-‘
The word I love you
do not use
I’m sure it will be delivered
I took it for granted
All of them are special
I noticed after I lost it
I still love you
This world without you
Like Paesaggio without color
It ’s like the red of Cavalne
Even the dyeing sky …
I’m not near you
It ’s just that
Monochrome is reflected in the eyes
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 宮田幸季 – 色彩なきパエザッジョ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases