Lyrics 宮田俊哉&玉森裕太(Kis-My-Ft2) (Toshiya Miyata & Yuta Tamamori (Kis-My-Ft2)) – BE LOVE 歌詞

 
Lyrics 宮田俊哉&玉森裕太(Kis-My-Ft2) (Toshiya Miyata & Yuta Tamamori (Kis-My-Ft2)) – BE LOVE 歌詞

Singer: 宮田俊哉&玉森裕太(Kis-My-Ft2) (Toshiya Miyata & Yuta Tamamori (Kis-My-Ft2))
Title: BE LOVE

なるべくゆっくり歩いて行こう
君と ずっと

夜明けには朝陽が消してしまう
君の気配 留めていたくて
まだ冴えない頭でまた リピートしては焼き付けてる
何ひとつ失くせない 君と過ごす時間

あまりに完璧に思える今日は
君の欠けた所まで 必要だから

このままで 僕らずっと
なるべくゆっくり歩こう
景色がどんなに速く過ぎ去ってもいい
君と見る世界は あまりにも綺麗で
だからずっと ふたりずっと
なるべくゆっくり肩を並べて

君のいない瞬間も感じられる
その笑顔思うたび 今が色づいてく

互いに完璧になれなくったって
君と並べば心は 満たされるから

いつまでも 僕らきっと
優しい気持ちで歩こう
些細な出来事さえ 胸に響く
君と行く世界は 何もかも眩しいよ
だからきっと 僕らきっと
優しい気持ちで手と手繋いで

変わらないものが 無い事も知っているけど
その手を握る強さ 交わす言葉の温度は
きっとそのままで

このままで 僕らずっと
なるべくゆっくり歩こう
景色がどんなに速く過ぎ去ってもいい
君と見る世界は あまりにも綺麗で
だからずっと ふたりずっと
なるべくゆっくり手と手繋いで

君と
ずっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow
Lyrics MP3 Download The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)

Romaji / Romanized / Romanization

Narubeku yukkuri aruite ikou
-kun to zutto

yoake ni wa Asahi ga kesh#te shimau
kimi no kehai tomete itakute
mada saenai atama de mata ripito sh#te wa yakitsuke teru
nan hitotsu sh#tsu kuse nai kimi to sugosu jikan

amarini kanpeki ni omoeru kyo wa
kimi no kaketa tokoro made hitsuyodakara

konomama de bokura zutto
narubeku yukkuri arukou
keshiki ga don’nani hayaku sugisatte mo i
-kun to miru sekai wa amarini mo kireide
dakara zutto futari zutto
narubeku yukkuri kata o narabete

kimi no inai shunkan mo kanji rareru
sono egao omou tabi ima ga irodzuite ku

tagaini kanpeki ni narenakuttatte
-kun to narabeba kokoro wa mitasareru kara

itsu made mo bokura kitto
yasashi kimochi de arukou
sasaina dekigoto sae mune ni hibiku
-kun to iku sekai wa nanimokamo mabushii yo
dakara kitto bokura kitto
yasashi kimochi de te to te tsunaide

kawaranaimono ga nai koto mo sh#tte irukedo
sono tewonigiru tsuyo-sa kawasu kotoba no ondo wa
kitto sonomama de

konomama de bokura zutto
narubeku yukkuri arukou
keshiki ga don’nani hayaku sugisatte mo i
-kun to miru sekai wa amarini mo kireide
dakara zutto futari zutto
narubeku yukkuri te to te tsunaide

-kun to
zutto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

BE LOVE – English Translation

Let’s walk as slowly as possible
with you forever

The morning sun disappears at dawn
I want to keep your sign
With a dull head, I repeat and burn it again
I can’t lose anything Time to spend with you

Today seems too perfect
I need it to the point where you’re missing

As it is, we will continue
Let’s walk as slowly as possible
No matter how fast the scenery passes
The world you see is too beautiful
That’s why the two of us forever
Side by side as slowly as possible

I can feel the moment without you
Every time I think of that smile, now is colored

I couldn’t be perfect with each other
If you line up with you, your heart will be satisfied

Forever we are sure
Let’s walk with a gentle feeling
Even trivial events resonate in my heart
The world I go with you is all dazzling
So surely we surely
Hold hands with a gentle feeling

I know there is nothing that doesn’t change
The strength of holding that hand The temperature of the words exchanged
Surely as it is

As it is, we will continue
Let’s walk as slowly as possible
No matter how fast the scenery passes
The world you see is too beautiful
That’s why the two of us forever
Hold hands as slowly as possible

You and
Forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 宮田俊哉&玉森裕太(Kis-My-Ft2) (Toshiya Miyata & Yuta Tamamori (Kis-My-Ft2)) – BE LOVE 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=gLg8YC9fNVI