Lyrics 安野希世乃 (Kiyono Yasuno) – 晴れ模様 (Hare Moyou) 歌詞
Singer: 安野希世乃 (Kiyono Yasuno)
Title: 晴れ模様 (Hare Moyou)
誰かが旅した夢の場所へ
ゆっくりと歩きだしたら
変わりゆく景色や頬を撫でるそよ風に
足元は急ぐの
街が目覚めてゆく
今日の空は晴れ模様
雲の向こう側に
飛んでゆく鳥を眺めた
眩いこの陽の光
羊たちの道を照らした
ここで 世界を回る
地図を作ろう
こころ 踊るような
一枚の絵にしよう
おとぎ話の絵本のような
やさしいままを ただ描こう
わたしが拾った夢の種が
ゆっくりと顔を出したら
初めての挫折や頬を伝う悔しさに
足元は迷うの
だけど変わらないね
今日も空は晴れ模様
路地の突き当たりで
負けたくないと願った
果て無いこの空の下
わたしのゆく道を選んだ
ここで 世界を変える
色を作ろう
こころ 染めるような
一枚の絵にしよう
愛する人へ まだ見ぬ人へ
思いを込めて ただ描こう
命燃えること
悲しくつらいこと
すべてのことへ
眼差しを
そらしたくないの
ここで 世界を回る
地図を作ろう
こころ 踊るような
一枚の絵にしよう
ここで 大事な人と
夢を作ろう
こころ 晴れるような
一枚の絵にしよう
抱きしめたくて 駆け出したくて
そんな気持ちを ただ描こう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Darekaga tabi sh#ta yumenobashohe
yukkuri to aruki dashitara
kawari yuku keshiki ya hoho o naderu soyokaze ni
ashimoto wa isogu no
-gai ga mezamete yuku
kyō no sora wa hare moyō
kumo no mukō-gawa ni
tonde yuku tori o nagameta
mabayui kono yō no hikari
hitsuji-tachi no michi o terashita
koko de sekai o mawaru
chizu o tsukurou
kokoro odoru yōna
ichi-mai no e ni shiyou
otogibanashi no ehon no yōna
yasashī mama o tada egakou
watashi ga hirotta yume no tane ga
yukkuri to kao o dashitara
hajimete no zasetsu ya hoho o tsutau kuyashi-sa ni
ashimoto wa mayou no
dakedo kawaranai ne
kyō mo sora wa hare moyō
roji no tsukiatari de
maketakunai to negatta
hate nai kono sora no shimo
watashi no yuku michi o eranda
koko de sekai o kaeru
-iro o tsukurou
kokoro someru yōna
ichi-mai no e ni shiyou
aisuruhito e mada minu hito e
omoi o komete tada egakou
inochi moeru koto
kanashiku tsurai koto
subete no koto e
manazashi o
sorashitakunai no
koko de sekai o mawaru
chizu o tsukurou
kokoro odoru yōna
ichi-mai no e ni shiyou
koko de daijina hito to
yume o tsukurou
kokoro hareru yōna
ichi-mai no e ni shiyou
dakishimetakute kakedashitakute
son’na kimochi o tada egakou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
晴れ模様 (Hare Moyou) – English Translation
To the dream place where someone traveled
If you start walking slowly
In the changing landscape and the gentle breeze stroking your cheeks
I hurry at my feet
The city awakens
The sky today is sunny
Beyond the clouds
I looked at the flying birds
This dazzling sunlight
Illuminated the way of the sheep
Around the world here
Make a map
Like a heart
Let’s make one picture
Like a fairy tale picture book
Just keep it easy
The seeds of dreams I picked up
When you slowly come out
The first frustration and the regret of passing down the cheeks
I’m lost at my feet
But it doesn’t change
The sky looks fine today
At the end of the alley
I didn’t want to lose
Under this endless sky
I chose my path
Change the world here
Let’s make a color
Like my heart
Let’s make one picture
To loved ones to strangers
With all your thoughts, let’s just draw
Burning life
Sad and painful
To all things
Look
I don’t want to divert
Around the world here
Make a map
Like a heart
Let’s make one picture
Here with an important person
Make a dream
Heart
Let’s make one picture
I want to hug you
Let’s just draw that feeling
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 安野希世乃 (Kiyono Yasuno) – 晴れ模様 (Hare Moyou) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases