Lyrics 安野希世乃 – ルンがピカッと光ったら 歌詞

 
Lyrics 安野希世乃 – ルンがピカッと光ったら 歌詞

Singer: Kiyono Yasuno 安野希世乃
Title: ルンがピカッと光ったら

「準備はいいんかね?」
誰かが噂している 世界はいつか終わるって
嘘だよ それじゃ当たり前すぎる
ある時、空を見上げた 未来を今に感じた

あなたの風に シンクロしたんだ
女の子でいられる 居場所、見つけちゃったよ
だからもう やるっきゃない 止められない
「覚悟するんよ」

ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh
わたしは 恋に落ちるの Wow woh wow woh
パリル パーリラ あなたのせいで
パリラ ルンピカ 無敵なんだよ

誰かが苦しんでいる 戦うことはつらいって
ダメだよ それじゃ前へ進めない
その時、空を揺らした あなたの描く軌跡が
わたしに歌う勇気をくれたの

生きること それだけで まるで時間がないよ
だからもう 揺るがない この思いは
「ルンピカビーム!」
ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh

あなたは 高く飛べるの Wow woh wow woh
タリル ターリラ わたしの愛は
タリラ ルンピカ 無限なんだよ
ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh

世界は 恋に落ちるの Wow woh wow woh
パリル パーリラ 風を感じて
パリラ ルンピカ 光りつづけて
何があっても わたしの恋は

何がなんでも 無敵なんだよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 三山ひろし - おんな船頭唄
Japanese Lyrics and Songs ISLAND BAG - 海の声 -Umi No Koe-

Romaji / Romanized / Romanization

`Junbi wa i n ka ne?’
Darekaga uwasa sh#te iru sekai wa itsuka owaru tte
usodayo sore ja atarimae sugiru
aru toki, sora o miageta mirai o imani kanjita

anata no kaze ni shinkuro shita nda
on’nanoko de i rareru ibasho, mitsuke chatta yo
dakara mo yaru kkya nai tomerarenai
`kakugo suru n yo’

pikatto run ga hikareba Wow woh wow woh
watashi wa koiniochiru no Wow woh wow woh
pariru parira anata no sei de
parira runpika mutekina nda yo

dareka ga kurushinde iru tatakau koto wa tsura itte
damedayo sore ja mae e susumenai
sonotoki, sora o yurashita anata no kaku kiseki ga
watashi ni utau yuki o kureta no

ikirukoto sore dake de marude jikan ga nai yo
dakara mo yuruganai kono omoi wa
`runpikabimu!’
Pikatto run ga hikareba Wow woh wow woh

anata wa takaku toberu no Wow woh wow woh
tariru tarira watashi no ai wa
tarira runpika mugen’na nda yo
pikatto run ga hikareba Wow woh wow woh

sekai wa koiniochiru no Wow woh wow woh
pariru parira kazewokanjite
parira runpika hikari tsudzukete
nani ga atte mo watashi no koi wa

nani ga nan demo mutekina nda yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ルンがピカッと光ったら – English Translation

“Are you ready?”
Someone is rumored that the world will end someday
It’s a lie, that’s too obvious
At one point, I looked up at the sky and felt the future now

She synchronized in your way
I found a place where I can be a girl
So she has to do it anymore I can’t stop
“Be prepared”

Wow woh wow woh if the shining light
I fall in love Wow woh wow woh
Parilla Parilla because of you
Parilla Lumpika is invincible

Someone is suffering It’s hard to fight
It’s no good, then I can’t move forward
At that time, the trajectory you drew that shook the sky
Gave me the courage to sing

Living that alone makes her feel like she has no time
That’s why I can’t shake this feeling anymore
“Lumpika Beam!”
Wow woh wow woh if the shining light

You can fly high Wow woh wow woh
Talil Talila My love is
Tarilla Runpika is infinite
Wow woh wow woh if the shining light

The world falls in love Wow woh wow woh
Feel the wind of Paril Parilla
Parilla Lumpica keeps shining
No matter what, my love for her

Everything is invincible
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Kiyono Yasuno 安野希世乃 – ルンがピカッと光ったら 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases