Lyrics 安藤祐輝 – さよならカメレオン 歌詞

 
さよならカメレオン Lyrics – 安藤祐輝

Singer: 安藤祐輝
Title: さよならカメレオン

さよならカメレオン
ありのままの私で息させて
世界の隅震えないでさ
手を握って全部脱ぎ捨てて

真っ赤なスカーフで生きていく
蓋をした心は枯れ果て
キシキシと鳴る悲鳴捨てた
心が透けて見えるこの目

誰かのフリしてそっと睨んでた
つまらないものに馴染んだな
この人生(みち)は飾りじゃないから
さよならカメレオン

ありのままの私で息させて
世界の隅震えないでさ
手を握って全部脱ぎ捨てて
真っ赤なスカーフで生きていく

弱いものに噛み付く世界
ズタズタに破られていった
心にこびりついた仮面
息絶えたら忘れるだろうか

どこか遠くまで消えてゆけ
この人生(みち)は飾りじゃないから
着たままのパステル
擦っては滲んでく手のひら

野に咲いてる花達のように
私の色に変えてゆけばいい
真っ赤なスカーフで生きていく
世界は今日も臆病だきっと

挑みもしないよ
偽りの愛など振り切ってさ
今を生きてゆけばいい
さよならカメレオン

ありのままの私で生きさせて
きっと正解なんてなくて
絵になる世界は今日も踊るよ
真っ赤なスカーフで生きていく

おかえり、もう1人の私
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Tenka Izumo (Maaya Uchida) - L.O.V.E Escape (退屈 ...
Japanese Lyrics and Songs しなこ - しなこワールド

Romaji / Romanized / Romanization

Sayonara kamereon
arinomama no watashi de iki sa sete
sekai no sumi furuenaide sa
-te o nigitte zenbu nugisutete

makkana sukafu de ikiteiku
futa o shita kokoro wa kare hate
kishikishi to naru himei suteta
kokoro ga sukete mieru kono-me

dareka no furi sh#te sotto niran deta
tsumaranai mono ni najinda na
kono jinsei (michi) wa kazari janaikara
sayonara kamereon

arinomama no watashi de iki sa sete
sekai no sumi furuenaide sa
-te o nigitte zenbu nugisutete
makkana sukafu de ikiteiku

yowai mono ni kamitsuku sekai
zutazuta ni yabura rete itta
kokoro ni kobiritsuita kamen
iki taetara wasurerudarou ka

doko ka tokumade kiete yuke
kono jinsei (michi) wa kazari janaikara
kita mama no pasuteru
kosutte wa nijinde ku tenohira

no ni sai teru hana-tachi no yo ni
watashi no iro ni kaete yukeba i
makkana sukafu de ikiteiku
sekai wa kyo mo okubyoda kitto

idomi mo shinai yo
itsuwari no ai nado furikitte sa
ima o ikite yukeba i
sayonara kamereon

arinomama no watashi de iki sasete
kitto seikai nante nakute
e ni naru sekai wa kyo mo odoru yo
makkana sukafu de ikiteiku

okaeri, mo 1-ri no watashi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

さよならカメレオン – English Translation

Goodbye chameleon
Let me breathe with me as it is
Don’t shaken the corners of the world
Hold your hand and take off everything

Live in a bright red scarf
The lid’s heart is dead
I thrown away the screaming screaming
These eyes that make you look transparent

Someone pretended to be gently staring
I’m familiar with boring things
Because this life (Michi) is not a decoration
Goodbye chameleon

Let me breathe with me as it is
Don’t shaken the corners of the world
Hold your hand and take off everything
Live in a bright red scarf

A world that bites weak things
I was broken by Zutazuta
A mask that sticks to my heart
Will you forget if you die?

It disappeared somewhere far away
Because this life (Michi) is not a decoration
Pastel as worn
The palm of the hand that oozes after rubbing

Like the flowers blooming in the field
You should change it to my color
Live in a bright red scarf
The world is still timid today

I won’t take a challenge
Shake off false love
I just need to live now
Goodbye chameleon

Let me live as it is
I’m sure there is no correct answer
The world that becomes a picture will dance today
Live in a bright red scarf

Welcome back, another me
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 安藤祐輝 – さよならカメレオン 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases