あおいゆめ Lyrics – 存流
Singer: 存流
Title: あおいゆめ
めたばーす 太陽と月のきす
びっぐばん そしていま未知のなか
星たちはみた ばたふらい効果
ひろがる ひろがる 恋のつづき
そこで生まれたいのち ぽつり ひとつ
答えは誰にもわからない
ひとり歩き こわくはない
いいも わるいも 曖昧なまんま
この手のひらに たくさんはいらないの
あれもこれも 別に欲しくないの
そう ここにあるそう
そう ちゃんとある
だけど時々 本当はすこし ちょっと
ふれる肌を 温度を 痛みを
ねぇ ゆめみては
聞こえないほど ささやく声で
ひとり 淡いうたをくちずさむ
鏡のようにうつる世界は
近くて遠い 届かぬ場所
硝子のむこう わたし今日も
あぁ 胸を焦がしてる
満ちて 欠けて
とけて 咲いて
まぼろしで 本物で
ネオンにゆれる 光る
このメロディは
きっと 誰かのもとにたどりつく
さみしくはないけど ずっと
いちばん密で へだたる惑星
知らない夜と 知らない朝
ぜんぶ だいぶ 不思議 おとぎばなし
神様 もっと
とけない魔法かけて
埋められない この隙間に
なんでもないの
ただ あふれだしそうな
気持ちのゆくえ おいかけて
秘密ばかりのせて
ひとり 淡いうたをくちずさむ
なぞるように たどるように
愛の鼓動 そっと描いては
硝子のむこう わたし今日も
あぁ あおいゆめをみる
鏡のようにうつる世界は
近くて遠い 届かぬ場所
硝子のむこう わたし今日も
あぁ 胸を焦がしてる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
エイハブ - 傑作選
渕上舞 - ドロップレット meets いよわ
Romaji / Romanized / Romanization
Metaba ̄ su taiyo to tsuki no kisu
biggu ban soshite ima michi no naka
-boshi-tachi wa mitabata fura i koka
hirogaru hirogaru koi no tsudzuki
sokode umaretai nochi potsuri hitotsu
kotaeha darenimo wakaranai
hitoriaruki kowaku wanai
i mo warui mo aimaina manma
kono tenohira ni takusan wa iranai no
are mo kore mo betsuni hoshikunai no
so koko ni aru so
so chanto aru
dakedo tokidoki hontoha sukoshi chotto
fureru hada o ondo o itami o
ne~e yumemite wa
kikoenai hodo sasayaku koe de
hitori awai uta o kuchizusamu
-kyo no yo ni utsuru sekai wa
chikakute toi todokanu basho
garasu no mukou watashi kyo mo
a~a mune o kogashi teru
michite kakete
tokete saite
ma boroshi de honmono de
neon ni yureru hikaru
kono merodi wa
kitto dareka no moto ni tadoritsuku
samishiku wanaikedo zutto
ichiban mitsu de hedataru wakusei
shiranai yoru to shiranai asa
zenbu daibu fushigi oto gibanashi
kamisama motto
tokenai maho kakete
ume rarenai kono sukima ni
nan demonai no
tada afure dashi-sona
kimochi no yukue oi kakete
himitsu bakari nosete
hitori awai uta o kuchizusamu
nazoru yo ni tadoru yo ni
ainokodo sotto egaite wa
garasu no mukou watashi kyo mo
a~a Aoi yume o miru
-kyo no yo ni utsuru sekai wa
chikakute toi todokanu basho
garasu no mukou watashi kyo mo
a~a mune o kogashi teru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
あおいゆめ – English Translation
Matabasu sun and moon Kisu
Big Ban and now in the unknown
Hoshigami Hakata Furi effect
Hiraguri Hiraru Love Continue
I want to be born there
No one knows the answer
It’s not scary to walk alone
Good and bad, but ambiguous
I don’t need a lot in this kind of palm
I don’t want that and this
Yes here
There is so
But sometimes it’s a little bit a little
Pain about the temperature of the touched skin
Hey Yumimi
With a whispering voice that I can’t hear
Single a pale song alone
The world that transmits like a mirror
A place that is close and far away
Glass Makomo I am today
Oh, I’m burning my chest
Lacked in full
Bloom
Magoboshi and real
Glow fluttering to the neon
This melody
I’m sure you reach someone
I’m not lonely, but I’ve been
The closest and sloppy planet
I don’t know and I don’t know
Everything is a mysterious fairy
God more
Sprinkle magic
In this gap that cannot be buried
Nothing
It just seems to overflow
Make a feeling of feeling
Just put the secret
Single a pale song alone
To trace it
Draw a little beat of love
Glass Makomo I am today
Ah, see Aoi Yume
The world that transmits like a mirror
A place that is close and far away
Glass Makomo I am today
Oh, I’m burning my chest
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 存流 – あおいゆめ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases