Lyrics 天月 -あまつき- – シューティングスター 歌詞

 
Lyrics 天月 -あまつき- – シューティングスター 歌詞

Singer: Amatsuki 天月 -あまつき-
Title: シューティングスター

行き交う人の数だけ 続いてるストーリー
それぞれの運命を彷徨う
大抵の人生は交わることは無い
別軌道を漂う衛星みたいに

僕らが巡りあえた事は奇跡なんかじゃない
互いに引き合う力で生まれた必然
だから
守りたい何もかも

僕を取り巻くすべてを
たとえ壊れても傷ついても構わない
この道の行き着く先が
消えゆく宿命(さだめ)だとしても

走り続けよう
I’m shooting star
目まぐるしいスピードで
移り変わる世界

振り落とされないように
強く手を握った
あの頃僕らが標した未来の座標とは
随分かけ離れた所に立ってるけれど

今は
守りたい何もかも
僕を取り巻くすべてを
たとえ壊れても傷ついても構わない

いつか遺した足跡が 誰かの道になるから
走り続けよう
I’m shooting star
だから

守りたい何もかも
僕を取り巻くすべてを
たとえ壊れても傷ついても構わない
この道の行き着く先が

消えゆく宿命(さだめ)だとしても
走り続けよう
I’m shooting star
I’ll be there to live with you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 天月 -あまつき- - 星月夜
Japanese Lyrics and Songs POLYSICS - Dig Down!

Romaji / Romanized / Romanization

Ikikau hito no kazu dake tsudzui teru sutori
sorezore no unmei o samayo
taitei no jinsei wa majiwaru koto wa nai
betsu kido o tadayou eisei mitai ni

bokura ga meguri aeta koto wa kiseki nanka janai
tagaini hikiau chikara de umareta hitsuzen
dakara
mamoritai nanimokamo

boku o torimaku subete o
tatoe kowarete mo kizutsuite mo kamawanai
kono michi no ikitsuku saki ga
kie yuku shukumei (sadame)da to sh#te mo

hashiri tsudzukeyou
I’ m shooting star
memagurushi supido de
utsurikawaru sekai

furiotosa renai yo ni
tsuyoku te o nigitta
anogoro bokura ga hyo shita mirai no zahyo to wa
zuibun kakehanareta tokoro ni tatterukeredo

ima wa
mamoritai nanimokamo
boku o torimaku subete o
tatoe kowarete mo kizutsuite mo kamawanai

itsuka nokoshita ashiato ga dareka no michi ni narukara
hashiri tsudzukeyou
I’ m shooting star
dakara

mamoritai nanimokamo
boku o torimaku subete o
tatoe kowarete mo kizutsuite mo kamawanai
kono michi no ikitsuku saki ga

kie yuku shukumei (sadame)da to sh#te mo
hashiri tsudzukeyou
I’ m shooting star
I’ ll be there to live u~izu you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

シューティングスター – English Translation

A story that continues as many as the number of people passing by
Wander each fate
Most lives never meet
Like a satellite floating in another orbit

It’s not a miracle that we met
Inevitably born with the power to attract each other
So
Everything you want to protect

Everything that surrounds me
It doesn’t matter if it breaks or gets hurt
The destination of this road
Even if it is a disappearing destiny (Sadame)

Let’s keep running
I’m shooting star
At a dizzying speed
The changing world

Don’t be shaken off
I held my hand firmly
What are the future coordinates we marked at that time?
I’m standing a long way away

now
Everything you want to protect
Everything that surrounds me
It doesn’t matter if it breaks or gets hurt

Because the footprints I left behind will be someone’s way
Let’s keep running
I’m shooting star
So

Everything you want to protect
Everything that surrounds me
It doesn’t matter if it breaks or gets hurt
The destination of this road

Even if it is a disappearing destiny (Sadame)
Let’s keep running
I’m shooting star
I’ll be there to live with you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Amatsuki 天月 -あまつき- – シューティングスター 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=gtZR4esz2gU