Lyrics 天晴れ!原宿 – センチメンタルプリズム 歌詞

 
Lyrics 天晴れ!原宿 – センチメンタルプリズム 歌詞

Singer: 天晴れ!原宿
Title: センチメンタルプリズム

太陽光、遠くなり
地表に舞う僕たちの心配に
塵埃に散乱して真っ赤になった
斜め後ろを歩く君の前髪が揺れて

俯いた、頷いた顔をちらりと照らした
あとどのくらい
ここにいられる?
そんな言葉に

夏風が吹く
サンセット
僕が染まって染まって
世界に溶けて無くなっても

大切な今日
この涙はプリズムに変わるでしょう
サンセット
君が変わって変わって

いつの日か遠くなっても
確かに残った声が誰かを七色に染めてゆく
遠く届く虹色は声、夏の空を遥かに越え
網膜に映りこむ700ナノメートルの波長

どうしたって、どうしたって
見えないものだってあるでしょう
言えないままで、ふっと
君が消えてしまったらどうやって

どうやってこの気持ち供養すればいい
どんな言葉で
伝えられるの?
離れていても

繋がっていると
サンライズ
夜が終わって終わって
ふたり別々になっても

大切な今日
この涙はプリズムに変わるでしょう
サンライズ
君と描いた未来がたとえ懐かしくなっても

確かに残った声が未来を七色に染めてゆく
遠く届く虹色は声、夏の空を遥かに越え
太陽光、遠くなり
地表に舞う僕たちの心配に

塵埃に散乱して真っ赤になった
斜め後ろを歩く君の前髪が揺れて
俯いた、頷いた顔をちらりと照らした
あとどのくらい

ここにいられる?
そんな言葉に
夏風が吹く
サンセット

僕が染まって染まって
世界に溶けて無くなっても
大切な今日
この涙はプリズムに変わるでしょう

サンセット
君が変わって変わって
いつの日か遠くなっても
確かに残った声が未来を七色に染めてゆく

遠く届く虹色は声、夏の空を遥かに越え
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 岡本真夜 - 元気でいますか
Japanese Lyrics and Songs ヤユヨ (yayuyo) - 君の隣 (Kimi no Tonari)

Romaji / Romanized / Romanization

Taiyoko, toku nari
chihyo ni mau bokutachi no shinpai ni
jin’ai ni sanran sh#te makka ni natta
naname ushiro o aruku kimi no maegami ga yurete

utsumuita, unazuita kao o chirarito terashita
ato dono kurai
koko ni i rareru?
Son’na kotoba ni

natsu kazegaf#ku
san setto
boku ga somatte somatte
sekai ni tokete nakunatte mo

taisetsuna kyo
kono namida wa purizumu ni kawarudeshou
san setto
kimi ga kawatte kawatte

itsunohika toku natte mo
tashika ni nokotta koe ga dareka o nanairo ni somete yuku
toku todoku nijiiro wa koe, kanosora o haruka ni koe
momaku ni utsuri komu 700 nanometoru no hacho

-doshi tatte,-doshi tatte
mienaimono datte arudeshou
ienai mama de, futto
kimi ga kiete shimattara do yatte

do yatte kono kimochi kuyo sureba i
don’na kotoba de
tsutae rareru no?
Hanarete ite mo

tsunagatte iru to
sanraizu
yoru ga owatte owatte
futari betsubetsu ni natte mo

taisetsuna kyo
kono namida wa purizumu ni kawarudeshou
sanraizu
-kun to kaita mirai ga tatoe natsukashiku natte mo

tashika ni nokotta koe ga mirai o nanairo ni somete yuku
toku todoku nijiiro wa koe, kanosora o haruka ni koe
taiyoko, toku nari
chihyo ni mau bokutachi no shinpai ni

jin’ai ni sanran sh#te makka ni natta
naname ushiro o aruku kimi no maegami ga yurete
utsumuita, unazuita kao o chirarito terashita
ato dono kurai

koko ni i rareru?
Son’na kotoba ni
natsu kazegaf#ku
san setto

boku ga somatte somatte
sekai ni tokete nakunatte mo
taisetsuna kyo
kono namida wa purizumu ni kawarudeshou

san setto
kimi ga kawatte kawatte
itsunohika toku natte mo
tashika ni nokotta koe ga mirai o nanairo ni somete yuku

toku todoku nijiiro wa koe, kanosora o haruka ni koe
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

センチメンタルプリズム – English Translation

Sunlight, far away
To our worries flying on the surface of the earth
Scattered in dust and turned bright red
Your bangs walking diagonally behind you sway

I glanced down at my nodded face
How much more
Can you stay here?
To such words

Summer breeze
Sunset
I’m dyed and dyed
Even if it melts into the world and disappears

Important today
These tears will turn into prisms
Sunset
You changed and changed

Even if one day it gets far away
Certainly the remaining voice dyes someone in seven colors
The rainbow color that reaches far beyond the voice, the summer sky
Wavelength of 700 nanometers reflected in the retina

What’s wrong, what’s wrong
Some things may not be visible
I can’t say it
What if you disappear

How can I make a memorial service for this feeling
In what words
Can you tell?
Even if you are far away

When connected
Sunrise
The night is over
Even if they are separated

Important today
These tears will turn into prisms
Sunrise
Even if I miss the future I drew with you

Certainly the remaining voice will dye the future in seven colors
The rainbow color that reaches far beyond the voice, the summer sky
Sunlight, far away
To our worries flying on the surface of the earth

Scattered in dust and turned bright red
Your bangs walking diagonally behind you sway
I glanced down at my nodded face
How much more

Can you stay here?
To such words
Summer breeze
Sunset

I’m dyed and dyed
Even if it melts into the world and disappears
Important today
These tears will turn into prisms

Sunset
You changed and changed
Even if one day it gets far away
Certainly the remaining voice will dye the future in seven colors

The rainbow color that reaches far beyond the voice, the summer sky
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 天晴れ!原宿 – センチメンタルプリズム 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases