Lyrics 大黒摩季 – 時のしづく feat. Zeebra 歌詞
Singer: Maki Ohguro 大黒摩季
Title: 時のしづく feat. Zeebra
降り続く この長雨も
君を流れる その血も
たゆたうと漂う波も
みな ひと滴(しづく)
ひらひらと散る 花びらにも
ほのかな香りあるもの
君が私と出会ったのも
きっと きっと
きっと
泣いて 笑って
春の煌めき 夏の熱風(かぜ)に
眩く放たれる汗も
切なく零れる涙も
終わりまた始まる恋も
時の ひと雫(しづく)
数十億分の一の確率を
制した精子が運ぶ遺伝子
天使のスマイルは親からのプレゼント
親から子 子から孫へと永遠
全ては縁が 繋げる連鎖
幾重も重ね積み上げる煉瓦
連なった点が 形取る線画
記憶は無くたって 血がリメンバー
人生もそうさ 例え君が
意識してなくたってそこには意味が
次なる時代 子供の未来
この国の明日は全て君次第
誰もが偉大なフロンティア
一人一人が紡ぐストーリーが
時を重ね 織り成すハーモニー
鳴り続ける俺たちのハートに
憎めずに 憎ませて
遠く離れて それでも愛しくて 今でも
君が失くした その羽は
役を果たし 脱ぎ落ちたもの
光り降る地のぬくもりを
その手で触れる為に
降り続く この長雨も
君を流れる その血も
たゆたふと漂う波も
時の ひとしづく
咲く故に蕾は膨らみ
必(ひつ)を受け命は生まれる
君ハ ワタシノ 陽ノヒカリ
どうか 在るが儘に
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
はるな愛 - 人生一路
大黒摩季 - 泣いていいんだよ
Romaji / Romanized / Romanization
Furitsudzuku kono nagaame mo
kimi o nagareru sono chi mo
tayutau to tadayou nami mo
mina hito-teki (Shidzu ku)
hirahira to chiru hanabira ni mo
honokana kaori aru mono
kimi ga watashi to deatta no mo
kitto kitto
kitto
naite waratte
haru no kirameki natsu no neppu (kaze) ni
mabayuku hanata reru ase mo
setsunaku koboreru namida mo
owari mata hajimaru koi mo
-ji no hito shizuku (Shidzu ku)
sujuoku-bun no ichi no kakuritsu o
-sei shita seishi ga hakobu idenshi
tenshi no sumairu wa oya kara no purezento
oya kara ko-ko kara mago e to eien
subete wa en ga tsunageru rensa
ikue mo kasane tsumiageru renga
tsuranatta ten ga katachi toru senga
kioku wa nakutatte chi ga rimenba
jinsei mo so sa tatoe-kun ga
ishiki sh#te nakutatte soko ni wa imi ga
-jinaru jidai kodomo no mirai
kono kuni no ashita wa subete kimi shidai
daremoga idaina furontia
hitorihitori ga tsumugu sutori ga
-ji o kasane orinasu hamoni
nari tsudzukeru oretachi no hato ni
nikumezu ni nikuma sete
tokuhanarete soredemo itoshikute ima demo
kimi ga shitsu kushita sono hane wa
-yaku o hatashi nugi ochita mono
hikari furu ji no nukumori o
sono-te de fureru tame ni
furitsudzuku kono nagaame mo
kimi o nagareru sono chi mo
tayuta futo tadayou nami mo
-ji no Hitoshi dzuku
saku yue ni tsubomi wa f#kurami
必 (Hitsu) o uke inochi wa umareru
-kun ha watashino yo no Hikari
do ka arugamama ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
時のしづく feat. Zeebra – English Translation
This long rain continues to fall
The blood that flows through you
The waves that drift with sway
Everyone a drop
Also on the petals that flutter
Something with a faint scent
You met me
I’m sure
surely
Crying and laughing
Glitter of spring in the hot air of summer
Even the dazzling sweat
Tears that spill painfully
The love that ends and begins again
A drop of time
Probability of billions
Genes carried by controlled sperm
Angel Smile is a gift from parents
From parent to child, from child to grandchild, forever
Everything is a chain that connects the edges
Brick piled up many times
A line art that forms a series of points
I have no memory, but blood is a member
Life is the same, even if you
There is meaning even if you are not conscious
The next era, the future of children
Tomorrow in this country is all up to you
Everyone is a great frontier
The story that each person spins
Harmony weaving over time
To our heart that keeps ringing
Don’t hate me, hate me
Far away, still dear, still
The wings you lost
What played a role and fell off
The warmth of the shining land
To touch with that hand
This long rain continues to fall
The blood that flows through you
The waves that drift around
Time
The buds swell because they bloom
Life is born by receiving the must
Kimiha Watashino Yonohikari
Please, but it’s ephemeral
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Maki Ohguro 大黒摩季 – 時のしづく feat. Zeebra 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases