Lyrics 大貫妙子 – Monochrome & Colours 歌詞
Singer: Taeko Onuki 大貫妙子
Title: Monochrome & Colours
渇いた街を
ぬぎすてるように
夜へすべり出す車のRhythm
浮かんで消える
あなたの横顔
つよくひきもどされる時のDeja vu
熱いめまいから
あなたへ落ちて行く
遠い予感どうり
窓に流れる
昨日と明日が
違う愛を運んで来るように
いま胸に潜む
小さな誘惑を
退屈とひきかえる
優しくその髪に
手をのばし触れれば
あなたしか見えない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
THE STREET BEATS - 旅空
大貫妙子 - Voce e Bossanova
Romaji / Romanized / Romanization
Kawaitamachi o
nugisuteru yo ni
yoru e suberi dasu kuruma no Rhythm
ukande kieru
anata no yokogao
tsuyoku hikimodosa reru toki no deja vu
atsui memai kara
anata e ochite iku
toi yokan dori
mado ni nagareru
kino to ashita ga
chigau ai o hakonde kuru yo ni
ima mune ni hisomu
chisana yuwaku o
taikutsu to hikikaeru
yasashiku sono kami ni
-te o nobashi furereba
anatashikamienai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Monochrome & Colours – English Translation
A thirsty city
Like a squeeze
Rhythm of a car sliding into the night
Float and disappear
Your profile
Deja vu when strongly pulled back
Because of hot dizziness
Fall to you
A distant premonition
Flowing through the window
Yesterday and tomorrow
To bring different love
Hiding in my chest now
A little temptation
Replace with boredom
Gently on that hair
If you reach out and touch
I can only see you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Taeko Onuki 大貫妙子 – Monochrome & Colours 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=3BZNZhGVsls