みずうみ(「ペールギュント」組曲第2番「ソルヴェイグの歌」から) Lyrics – 大貫妙子
Singer: Taeko Onuki 大貫妙子
Title: みずうみ(「ペールギュント」組曲第2番「ソルヴェイグの歌」から)
みずうみの入り江に立てば
波がつぶやく
ここにはもう少女の頃の
君はいないと
風に舞って水に落ちた
白い帽子
濡れた服をしぼってくれた
やさしい夏
逢いたいのは
あなたよりも
そばかす気にしてた日の私
少年は鳥になれずに
大人になって
私は水鏡の中
私を探す
誰にもただ一度だけの
夏があるの
それは恋と気づかないで
恋した夏
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ビリー・アイリッシュ - bitches broken hearts
田原俊彦 - 君に薔薇薔薇… という感じ
Romaji / Romanized / Romanization
Mizu umi no irie ni tateba
-ha ga tsubuyaku
koko ni wa mo shojo no koro no
kimi wa inai to
-fu ni matte mizu ni ochita
shiroi boshi
nureta f#ku o shibotte kureta
yasashi natsu
aitai no wa
anata yori mo
sobakasu ki ni shi teta hi no watashi
shonen wa tori ni narezu ni
otona ni natte
watashi wa mizukagami no naka
watashi o sagasu
darenimo tada ichidodake no
natsu ga aru no
soreha koi to kidzukanai de
koi shita natsu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
みずうみ(「ペールギュント」組曲第2番「ソルヴェイグの歌」から) – English Translation
If you set it to the Mizu no Jijiang
Waves tweet
Here is the girl’s time
If you are not
I fell in the water and fell into the water
White hat
I had a wet clothes
Gentle summer
I want to see you
More than you
I was worried about me
The boy can not be a bird
Adopted
I am in the water mirror
Find me
Everyone is just once
In summer
It does not notice love
Summer in love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Taeko Onuki 大貫妙子 – みずうみ(「ペールギュント」組曲第2番「ソルヴェイグの歌」から) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases