Lyrics 大橋ちっぽけ (Ohashi Chippoke) – 鏡写し (Kagami Utsushi) 歌詞
Singer: 大橋ちっぽけ (Ohashi Chippoke)
Title: 鏡写し (Kagami Utsushi)
鏡写しだった僕ら いつからか恋に溺れた
互いの引力に惹かれて 深く沈んだ
愛は必需品だった 真っ暗闇の人生の中
形もないのに何よりも 確かだった それなのに
幽閉した感情は 君じゃないと解錠できないの
吸血鬼のように 枯渇を恐れて泣いている
あぁもう 頭ではわかるよ
この先の日々に君は居ないと
あっそ なんてあしらう余裕ももうないんだ
鏡写しだった僕ら いつからか恋に溺れた
互いの引力に惹かれて 深く沈んだ
愛は必需品だった 真っ暗闇の人生の中
形もないのに何よりも 確かだった それなのに
何もかもが 変わったんだ
当たり前のことも 過去のこと
僕らの恋は未完結のまま
色鮮やかなラストシーンも望めないと
頭ではわかるよ
頭ではわかるけど
君の「嫌いなひと」に成り下がっても
正義みたいに 今 歌うよ
鏡写しだった僕ら いつからか恋に溺れた
互いの引力に惹かれて 深く沈んだ
愛は必需品だった 真っ暗闇の人生の中
形もないのに何よりも 確かだった それなのに
手放してしまったんだ
僕はどうやって
描けない未来を断ち切れるのかな
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kagami utsushidatta bokura itsukara ka koi ni oboreta
tagai no inryoku ni hika rete f#kaku shizunda
ai wa hitsuju-hindatta makkurayami no jinsei no naka
katachi mo nainoni naniyori mo tashikadatta sorenanoni
yūhei sh#ta kanjō wa kimi janai to kaijō dekinai no
kyūketsuki no yō ni kokatsu o osorete naite iru
a~a mō atamade wa wakaru yo
konosaki no hibi ni kimi wa inai to
asso nante ashirau yoyū mo mō nai nda
-kyō utsushidatta bokura itsukara ka koi ni oboreta
tagai no inryoku ni hika rete f#kaku shizunda
ai wa hitsuju-hindatta makkurayami no jinsei no naka
katachi mo nainoni naniyori mo tashikadatta sorenanoni
nanimokamo ga kawatta nda
atarimae no koto mo kako no koto
bokura no koi wa mi kanketsu no mama
-iro azayakana rasutoshīn mo nozomenai to
atamade wa wakaru yo
atamade wa wakarukedo
kimi no `kiraina hito’ ni narisagatte mo
seigi mitai ni ima utau yo
-kyō utsushidatta bokura itsukara ka koi ni oboreta
tagai no inryoku ni hika rete f#kaku shizunda
ai wa hitsuju-hindatta makkurayami no jinsei no naka
katachi mo nainoni naniyori mo tashikadatta sorenanoni
tebanash#te shimatta nda
boku wa dō yatte
egakenai mirai o tachikireru no ka na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
鏡写し (Kagami Utsushi) – English Translation
We were mirror reflections, but someday we drowned in love
I was deeply sunk because of the attraction of each other
Love was a necessity. In a life of total darkness
There was no shape, but above all it was sure
You can’t unlock your feelings when you’re imprisoned
Crying like a vampire for fear of exhaustion
Ah
You must be there in the future
I can’t afford to treat it anymore
We were mirror reflections, but someday we drowned in love
I was deeply sunk because of the attraction of each other
Love was a necessity. In a life of total darkness
There was no shape, but above all it was sure
Everything has changed
The obvious thing is the past
Our love remains unfinished
I have to expect a colorful last scene
I can see it in my head
I know it in my head
Even if you fall into your “dislike person”
Sing right now just like justice
We were mirror reflections, but someday we drowned in love
I was deeply sunk because of the attraction of each other
Love was a necessity. In a life of total darkness
There was no shape, but above all it was sure
I let it go
How do i
Can I cut off the undrawn future
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 大橋ちっぽけ (Ohashi Chippoke) – 鏡写し (Kagami Utsushi) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases