Lyrics 夏川椎菜 – ワルモノウィル 歌詞
Singer: 夏川椎菜
Title: ワルモノウィル
無邪気な顔で装って 騙る自分に白けちゃう
好きでつけていた仮面も砕いちゃいそう
呪いみたいな言葉さえ お菓子ひとつで許せたら
自分のせいにしちゃえるし 楽かな
このままでって そのままでって
なにがすごいの じゃあ
一長一短? え、超雑感。
想いを汲んでって
無邪気な声で笑っていりゃ いつまでいい子だった?
答えて もうわるい子なの?
まっさらなあの時みたいに
なんだってサラッて流せれば
面倒な子だって思われなくていいのかな
ああ 謙虚でいい子 遠慮がちな子って都合いいの?
褒められすぎちゃうと不安なの どうしても
ねぇ聞いて
無邪気な声で笑っていりゃ いつまでいい子だった?
いいんだもう わるい子でも
イケてるフリはよそうって わかる自分を嘆いちゃう
不意に渡されたドレスも破いちゃいそう
鎧みたいな縛りさえ 返事ふたつで纏えたら
自分の為だと言えるし 楽かな
まだまだねって これからねって
どうならいいの じゃあ
一朝一夕? え、超明晰。
もう 放っておいて
無邪気な声で笑っていりゃ いつまでいい子だった?
答えて もうわるい子なの?
まっしろなあの時みたいに
なんだってフラっと話せれば
複雑な子だって思われたっていいのかな
ああ 変な笑顔は真の泣き顔ってわかんないの?
頼られたくらいじゃ満ちないの どうしましょう
ねぇ聞いて
無邪気な声で笑っていりゃ いつまでいい子だった?
いいんだもう わるい子でも
このままでって そのままでって
なにがすごいの じゃあ
まだまだねって これからねって
どうならいいの じゃあ
このままだって これからだって
なにが悪いの さあ
一進一退 あ、もう限界
思いを放て
かじかんだあの時のまんま
いつまでこのまんま 気がついて
ずっと変わらないって思われたくて笑ってる
ねえ 謙虚でいい子 遠慮がちな子って都合いいの?
褒められすぎちゃうと不安なの どうしても
バカね
あの時みたいに
なんだってフラっと話せれば
複雑な子だって思われたっていいのかな
ああ 変な笑顔は真の泣き顔ってわかんないの?
頼られたくらいじゃ満ちないの どうしましょう
ねぇ聞いて
無邪気な声で笑っていりゃ いつまでいい子だった?
答えてもう わるい子なの?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Mujakina kao de yosotte kataru jibun ni shirake chau
sukide tsukete ita kamen mo kudai chai-so
noroi mitaina kotoba sae okashi hitotsu de yurusetara
jibun no sei ni shicha erushi raku ka na
kono ma made tte sonomama dette
nani ga sugoi no ja
itchoittan? E, cho zakkan.
Omoi o kunde tte
mujakina koe de waratte irya itsu made i kodatta?
Kotaete mo warui kona no?
Massarana ano toki mitai ni
na n datte saratte nagasereba
mendona ko datte omowa renakute i no ka na
a kenkyode i ko enryo-gachina ko tte tsugo i no?
Home rare sugi chauto fuan’na no dosh#temo
ne kiite
mujakina koe de waratte irya itsu made i kodatta?
I nda mo warui ko demo
Ike Teru furi wa yoso tte wakaru jibun o nagei chau
fui ni watasa reta doresu mo yabui chai-so
yoroi mitaina shibari sae henji futatsu de matoetara
jibun no tameda to ierushi raku ka na
madamada nette korekara nette
donara i no ja
itchoisseki? E, cho meiseki.
Mo hanatte oite
mujakina koe de waratte irya itsu made i kodatta?
Kotaete mo warui kona no?
Masshirona ano toki mitai ni
na n datte fura tto hanasereba
f#kuzatsuna ko datte omowa retatte i no ka na
a hen’na egao wa shin no nakigao tte wakan’nai no?
Tayora reta kurai ja michinai no do shimashou
ne kiite
mujakina koe de waratte irya itsu made i kodatta?
I nda mo warui ko demo
kono ma made tte sonomama dette
nani ga sugoi no ja
madamada nette korekara nette
donara i no ja
konomama datte korekara datte
nani ga warui no sa a
isshin’ittai a, mo genkai
omoi o hanate
kajikanda ano toki no manma
itsu made kono manma kigatsuite
zutto kawaranai tte omowa retakute waratteru
ne kenkyode i ko enryo-gachina ko tte tsugo i no?
Home rare sugi chauto fuan’na no dosh#temo
bakane
ano toki mitai ni
na n datte fura tto hanasereba
f#kuzatsuna ko datte omowa retatte i no ka na
a hen’na egao wa shin no nakigao tte wakan’nai no?
Tayora reta kurai ja michinai no do shimashou
ne kiite
mujakina koe de waratte irya itsu made i kodatta?
Kotaete mo warui kona no?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ワルモノウィル – English Translation
Pretending to be an innocent face, I’m fooling myself
The mask I was wearing because I liked it seems to be crushed
If you can forgive even words like a curse with just one candy
I can blame myself, it’s easy
As it is, as it is
What’s amazing then
Advantages and disadvantages? Eh, super miscellaneous feeling.
With feelings
If you laugh with an innocent voice, how long have you been a good boy?
Answer: Are you a bad boy?
Like that time
What if you can let it flow smoothly
I wonder if I don’t have to think that I’m a troublesome child
Ah, a humble and good child, is it convenient for a child who tends to be reluctant?
I’m worried if I get too complimented.
Hey listen
If you laugh with an innocent voice, how long have you been a good boy?
It ’s okay, even a bad child
Pretending to be cool is so good I mourn myself
The dress that was suddenly handed over seems to be torn
Even tied up like armor, if you put it together in two replies
It’s easy to say that it’s for me
I’m still sleeping
What should I do?
Overnight? Eh, super clear.
Leave it alone
If you laugh with an innocent voice, how long have you been a good boy?
Answer: Are you a bad boy?
Like that time
If you can talk about it
Is it okay to think that he is a complicated child?
Oh, don’t you know that a strange smile is a true crying face?
I’m not satisfied with what I was asked to do
Hey listen
If you laugh with an innocent voice, how long have you been a good boy?
It ’s okay, even a bad child
As it is, as it is
What’s amazing then
I’m still sleeping
What should I do?
This is the future
What’s wrong?
One step back and forth, oh, it’s already the limit
Let go
Manma at that time
How long have you noticed this manma
I’m laughing because I want to think that it won’t change forever
Hey, a humble and good child, is it convenient for a child who tends to be reluctant?
I’m worried if I get too complimented.
idiot
Like that time
If you can talk about it
Is it okay to think that he is a complicated child?
Oh, don’t you know that a strange smile is a true crying face?
I’m not satisfied with what I was asked to do
Hey listen
If you laugh with an innocent voice, how long have you been a good boy?
Answer, are you a bad boy?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 夏川椎菜 – ワルモノウィル 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases