だりむくり Lyrics – 夏川椎菜
Singer: Shiina Natsukawa 夏川椎菜
Title: だりむくり
馴染みの場所で
同じようなことで競って
どこまでも追いかけて
捕まえても飽きなかったな
‘あのひ’の事も
‘いつか’起こるだろう事も
止まらず話したな
5時の鐘が別つまでは
砂にかいた物語は
均されて
ベロンベロンになってたいんだもう
クサい台詞 吐いて、泣いて
よろけた足取りで
belong belong って信じていたら
ムダな何かをくらいそうさ
あぁ 目を閉じておこう
ここで堕ちるのも、ボクの権利
馴染みの場所で
同じようなこと繰り返して
17時じゃまだ帰れないや
……帰れないや。
ボクじゃなくても
繋がるんだ
物語
ベロンベロンで耐えてるんだよ
鎖すらもなくてなんで
動けなくなるのさ
too long too long って知っているから
ムダな何かをくらいそうさ
あぁ 目を閉じておこう
ここで止めないでよ、それがほら善意
ねぇ、いい?
‘砂に書いた物語は?’
ボクだけじゃもう
繋げないから
一緒にしよう
ベロンベロン なってたってもう
クサい台詞 吐いて、前へ
よろけた足取りで
too long too long って知っているから
ムダな何かをくらっても
それが月並みでも
belong 何度だって言おう
‘あのひ’話した’いつか’向かうように
あぁ 目を閉じておこう
どこで堕ちるかは、ボクの権利
馴染みの場所で
同じようなこと繰り返して
ひたすらグズっていたいや
悔しいけど、飽きないんだなぁ。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
吉幾三 - 昭和の背中
Tani Yuuki - 械物
Romaji / Romanized / Romanization
Najimi no basho de
onajiyona koto de kisotte
doko made mo oikakete
tsukamaete mo akinakatta na
‘ ano hi’ no koto mo
‘ itsuka’ okorudarou koto mo
tomarazu hanashita na
5-ji no kane ga betsutsu made wa
suna ni kaita monogatari wa
narasa rete
beronberon ni nattetai nda mo
Kusa i serifu haite, naite
yoroketa ashidori de
belong belong tte shinjite itara
mudana nanika o kurai-so sa
a~a mewotojite okou
koko de ochiru no mo, boku no kenri
najimi no basho de
onajiyona koto sorihenshite
17-ji ja mada kaerenai ya
…… kaerenai ya.
Boku janakute mo
tsunagaru nda
monogatari
beronberon de tae teru nda yo
kusari sura mo nakute nande
ugokenaku naru no sa
too long too long tte shitte irukara
mudana nanika o kurai-so sa
a~a mewotojite okou
koko de tomenaide yo, sore ga hora zen’i
ne, i?
‘ Suna ni kaita monogatari wa?’
Boku dake ja mo
tsunagenaikara
issho ni shiyou
beronberon natte tatte mo
Kusa i serifu haite, mae e
yoroketa ashidori de
too long too long tte shitte irukara
mudana nanika o kuratte mo
sore ga tsukinami demo
belong nando datte iou
‘ ano hi’ hanashita’ itsuka’ mukau yo ni
a~a mewotojite okou
doko de ochiru ka wa, boku no kenri
najimi no basho de
onajiyona koto sorihenshite
hitasura guzu tte ita iya
kuyashikedo, akinai nda na.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
だりむくり – English Translation
In a familiar place
Compete for similar things
Chasing forever
I didn’t get tired of catching it
That of ‘thathi’
‘Society of things that will happen
I didn’t stop talking
Until the bell at 5 o’clock is different
The story of the sand
Uniformly
I want to be Belon Belon
Spit out a mess and cry
With a staggered step
If you believe Belong Belong
Something is so bad
Oh, let’s close your eyes
It is my right to fall here
In a familiar place
Repeat the same thing
I still can’t return at 17:00
… I can’t go home.
Even if it’s not me
I’m connected
story
I endure with Belon Belon
I don’t even have a chain
I can’t move
Because I know Too Long Too Long
Something is so bad
Oh, let’s close your eyes
Don’t stop here, it’s good intention
Hey, is it okay?
‘What is the story written on the sand? ”
I’m just me
I can’t connect
Let’s be together
It’s Belon Belon
Spit out the dialogue and go before
With a staggered step
Because I know Too Long Too Long
Even if you get something wasteful
Even if it’s average
Belong How many times
‘Ahi’ I spoke ‘Someday’
Oh, let’s close your eyes
Where it falls is my right
In a familiar place
Repeat the same thing
I just want to be jerky
I’m sorry, but I won’t get tired.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Shiina Natsukawa 夏川椎菜 – だりむくり 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases