Lyrics 夏と彗星 (Natsu to Suisei) – カミングアウト (Coming-Out) 歌詞
Singer: 夏と彗星 (Natsu to Suisei)
Title: カミングアウト (Coming-Out)
あなたが生まれた
理由に意味や理屈なんていらないの
理論派なんて煙たいね
擦って腫れてる眠たい目
あなたの都合なんて僕は知らないよ
勝手に生きてくれて構わないけど
僕も勝手にキミのこと
好きなまま生きてもいいですか
素顔になれないなら
顔を洗って出直しな
揺れ動くならいざ
心はまだティーンエイジャー
ループループするたび前に
離れないまま向かうパッセンジャー
ループループするたび前に
迷っても止まらないday by day
明日のことなんて
誰にもわからないほうが
いいよなんて
綺麗事はいらないね
孤独と不安に踊ってんだ
誰かの都合で歪んでく世界さ
勝手に生きたほうが楽だろうけど
それでも繋いだ手をぎゅっと
握り返せた僕で良かった
素直になれないなら
顔を洗って出直しな
揺れ動くならいざ
心はまだティーンエイジャー
ループループするたび前に
離れないまま向かうパッセンジャー
ループループするたび前に
迷っても止まらないday by day
素顔になれないなら
顔を洗って出直しな
揺れ動くならいざ
心はまだティーンエイジャー
ループループするたび前に
離れないまま向かうパッセンジャー
ループループするたび前に
迷っても止まらないday by day
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
CHISA - SYNCHRONICITY
TANEBI - 栞
Romaji / Romanized / Romanization
Anata ga umareta
riyu ni imi ya rikutsu nante iranai no
riron-ha nante kemutai ne
kosutte hare teru nemutai me
anata no tsugo nante boku wa shiranai yo
katte ni ikite kurete kamawanaikedo
boku mo katte ni kimi no koto
sukina mama ikite mo idesu ka
sugao ni narenainara
-gao o aratte denaoshina
yureugokunara iza
kokoro wa mada tin’eija
rupurupu suru tabi mae ni
hanarenai mama mukau passenja
rupurupu suru tabi mae ni
mayotte mo tomaranai day by day
ashita no koto nante
darenimo wakaranai ho ga
i yo nante
kireigoto wa iranai ne
kodoku to fuan ni odottenda
dareka no tsugo de yugande ku sekai-sa
katte ni ikita ho ga rakudaroukedo
soredemo tsunaida te o gyutto
nigiri kaeseta boku de yokatta
sunaoninarenainara
-gao o aratte denaoshina
yureugokunara iza
kokoro wa mada tin’eija
rupurupu suru tabi mae ni
hanarenai mama mukau passenja
rupurupu suru tabi mae ni
mayotte mo tomaranai day by day
sugao ni narenainara
-gao o aratte denaoshina
yureugokunara iza
kokoro wa mada tin’eija
rupurupu suru tabi mae ni
hanarenai mama mukau passenja
rupurupu suru tabi mae ni
mayotte mo tomaranai day by day
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
カミングアウト (Coming-Out) – English Translation
You were born
I don’t need any meaning or reason for the reason
Theorists want to smoke
Rubbing and swollen sleepy eyes
I don’t know your convenience
I don’t mind if you live on your own
I also mean you
Can i live as I like
If you can’t be a real face
Wash your face and start again
If it shakes
The heart is still a teenager
Before every loop loop
Passenger heading without leaving
Before every loop loop
I can’t stop even if I get lost day by day
Tomorrow
It ’s better if no one knows
It ’s okay
I don’t need clean things
I’m dancing in loneliness and anxiety
A world that is distorted due to someone’s convenience
It would be easier to live on your own
Still, the hands that were held tightly
I’m glad I was able to hold it back
If you can’t be honest
Wash your face and start again
If it shakes
The heart is still a teenager
Before every loop loop
Passenger heading without leaving
Before every loop loop
I can’t stop even if I get lost day by day
If you can’t be a real face
Wash your face and start again
If it shakes
The heart is still a teenager
Before every loop loop
Passenger heading without leaving
Before every loop loop
I can’t stop even if I get lost day by day
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 夏と彗星 (Natsu to Suisei) – カミングアウト (Coming-Out) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases