Lyrics 堂村璃羽 (Riu Domura) – 明日を生きる (Ashita wo Ikiru) 歌詞

 
Lyrics 堂村璃羽 (Riu Domura) – 明日を生きる (Ashita wo Ikiru) 歌詞

Singer: 堂村璃羽 (Riu Domura)
Title: 明日を生きる (Ashita wo Ikiru)

眠らない街に染まりきった2人
いつかここを抜ける旅に
出るためのmake money
命ある限り朝日はやってくるらしい

なら死んだほうがマシ
生きるなんてバカらしい
このゲームはいつまで
続くなんてわからない

神様がいるなら1つだけ聞かせて
どうして
僕も周りも幸せの意味を探して
今日を生きるの?

明日の意味もわからず
幸せってなにかを考えてるあいだが
そこにあるかないかが
幸せのピースなのかな

君がもしいなければ
僕と出会わなければ
君を失う辛さすら
知る余地もないのかな

なんて思い始めれば
気づけば歳を取っていた
「取る」だなんて言う割に
捨て方はだれも知らない

ああ 嫌になるよ
僕らなんてこの世界の
消えていても気づかれない
粒に過ぎないって

なにも残せない僕だとして
なにも残せない君だとして
この命もどうせ尽きるなら
いっそ僕らなりに生きようよ

幸せの意味を知らずうちに
明日の行方を失っても
君と迎えられる最後なら
きっとそれが生きた意味へ変わる

はあ 何も手につかない
さぼり癖が今日も止まない
「今日はもういいよ」って
思った時点で昨日と同じ日常

えらい人の手のひらの上で
今日も転がるんだ
ただ贅沢じゃなくていい
好きな人と普通な生活を

大量の汗の代償はなぜか
最大のお金に変わるとは限らねえ
なぜかって?わかんねえ
でもそんな世界に生まれたんです

「しんどいなあ」って
吐いたところで
誰もが思い悩んでるから
助けなんてどこにもないの

なら自分で描く未来像
君の幸せも僕の幸せも
どこにも売られてないから
繋いだ手が生み出した

温かさが幸せへと変わる
怒り悲しみ苦しみの行方は
誰もが忘れていくけど
僕らが今ここに生きた時間は

この音楽に託し眠ろう
なにも残せない僕だとして
なにも残せない君だとして
この命もどうせ尽きるなら

いっそ僕らなりに生きようよ
幸せの意味を知らずうちに
明日の行方を失っても
君と迎えられる最後なら

きっとそれが生きた意味へ変わる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Broken my toybox - Hello Halo -ReLight-
Japanese Lyrics and Songs MONKEY MAJIK - Alive

Romaji / Romanized / Romanization

Nemuranaimachi ni somari kitta 2-ri
itsuka koko o nukeru tabi ni
deru tame no meku mane
inochiarukagiri Asahi wa yattekururashi

nara shinda ho ga mashi
ikiru nante bakarashi
kono gemu wa itsu made
tsudzuku nante wakaranai

kamisama ga irunara 1tsu dake kika sete
dosh#te
boku mo mawari mo shiawase no imi o sagash#te
kyo o ikiru no?

Ashita no imi mo wakarazu
shiawasette nani ka o kangae teru aida ga
soko ni arukanai ka ga
shiawase no pisuna no ka na

kimi ga moshi inakereba
boku to deawanakereba
kimi o ushinau karasa sura
shiru yochi mo nai no ka na

nante omoi hajimereba
kidzukeba toshi o totte ita
`toru’da nante iu wari ni
sute-kata wa dare mo shiranai

a iya ni naru yo
bokura nante kono sekai no
kiete ite mo kidzuka renai
-tsubu nisuginai tte

nani mo nokosenai bokuda to sh#te
nani mo nokosenai kimida to sh#te
kono inochi mo dose tsukirunara
isso bokura nari ni ikiyou yo

shiawase no imi o shirazu uchi ni
ashita no yukue o ushinatte mo
-kun to mukae rareru saigonara
kitto sore ga ikita imi e kawaru

wa a nani mo tenitsukanai
sabori kuse ga kyo mo yamanai
`kyo wa mo i yo’ tte
omotta jiten de kino to onaji nichijo

erai hito no tenohira no ue de
kyo mo korogaru nda
tada zeitaku janakute i
sukinahito to futsuna seikatsu o

tairyo no ase no daisho wa naze ka
saidai no okane ni kawaru to wa kagirane
naze katte? Wakan’ne
demo son’na sekai ni uma reta ndesu

`shindoi na’ tte
haita tokoro de
daremoga omoinayan derukara
tasuke nante dokoni mo nai no

nara jibun de kaku mirai-zo
kimi no shiawase mo boku no shiawase mo
dokoni mo ura re tenaikara
tsunaida te ga umidashita

atatakasa ga shiawase e to kawaru
ikari kanashimi kurushimi no yukue wa
daremoga wasurete ikukedo
bokura ga imakoko ni ikita jikan wa

kono ongaku ni takushi nemurou
nani mo nokosenai bokuda to sh#te
nani mo nokosenai kimida to sh#te
kono inochi mo dose tsukirunara

isso bokura nari ni ikiyou yo
shiawase no imi o shirazu uchi ni
ashita no yukue o ushinatte mo
-kun to mukae rareru saigonara

kitto sore ga ikita imi e kawaru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

明日を生きる (Ashita wo Ikiru) – English Translation

Two people dyed in a city that never sleeps
On a journey through here someday
Make money to get out
Asahi seems to come as long as there is a life

Then it ’s better to die
It seems stupid to live
How long will this game last
I don’t know how to continue

If you have a god, let me know only one
why
Looking for the meaning of happiness for me and others
Do you live today?

I don’t understand the meaning of tomorrow
While thinking about what happiness is
Whether it is there or not
Is it a piece of happiness?

If you don’t
If you don’t meet me
Even the pain of losing you
I wonder if there is no room to know

If you start thinking
I was old when I noticed
Even though I say “take”
No one knows how to throw it away

Oh, I hate you
We are in this world
Not noticed even if it disappears
It ’s just a grain

As I can’t leave anything
As you can’t leave anything
If this life runs out anyway
Let’s live ourselves

Without knowing the meaning of happiness
Even if I lose tomorrow’s whereabouts
If it ’s the last time you ’ll be greeted with you
I’m sure it will turn into a living meaning

I can’t get anything
The habit of slacking does not stop today
“Today is okay”
When I thought, the same daily life as yesterday

In the palm of a great person
I’m rolling today
It doesn’t have to be luxury
Have a normal life with your favorite person

Why is the price of a lot of sweat?
It doesn’t always turn into the biggest money
Why you ask? I don’t know
But I was born in such a world

“It’s hard”
Where you vomit
Because everyone is worried
There is no help anywhere

Then draw your own future image
Your happiness and my happiness
Because it’s not sold anywhere
Created by connected hands

Warmth turns into happiness
Whereabouts of anger, sadness, and suffering
Everyone forgets
The time we lived here now

Let’s sleep with this music
As I can’t leave anything
As you can’t leave anything
If this life runs out anyway

Let’s live ourselves
Without knowing the meaning of happiness
Even if I lose tomorrow’s whereabouts
If it ’s the last time you greet me

I’m sure it will turn into a living meaning
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 堂村璃羽 (Riu Domura) – 明日を生きる (Ashita wo Ikiru) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases