Lyrics 堂村璃羽 (Riu Domura) – もしも僕が死んだらこの世界は変わるんだろうか (Moshimo Boku ga Shindara Kono Sekai wa Kawarun Darou ka) 歌詞
Singer: 堂村璃羽 (Riu Domura)
Title: もしも僕が死んだらこの世界は変わるんだろうか (Moshimo Boku ga Shindara Kono Sekai wa Kawarun Darou ka)
間抜けな僕は狭い部屋にStay
死にたい言い訳を今日も見つけ
神経が擦り切れそうな日を抜け
あのとき願っていた理想郷へ
ひどい頭痛も次第に薄れ
羽を生やしあの雲の渦へ
うるせえ奴らは遥か彼方へ
僕はもうここにいないの
you know what I’m saying?
徐々に記憶が浮き上がってく
幸と悲哀のチューニングは合ってる
地上の世界はブーイングが舞ってる
でもこの雲の上はMusicが鳴ってる
ほらまたホラばっか吐くやつ待つ
あの場所がもう僕を見上げてるんだ
無残な心はTVに映り込む
あの日の記憶はFor be highすぐにroll
TV NEWSは僕の話題ばっか
やっとほら僕は有名になって
自由になった
その世界の誰かへ
届けばさ いいよねって
こっちはまだ1人だから
君の帰りを待ってるよ
あの日の僕は何にも逆らえず
妄想の中で勝つ僕をImage
アクセルを取っ払った心に
ブレーキはかかったままでfreeze
この世界の規約や常識の
Flameから抜け出すために僕は
この音楽を残すと決めたよ
いつの時代にも続く呪いを込め
またまたほらバカばっか召喚
されちまった様だ 雨も降った空
服が濡れるのは生きているからさ
こんなことすらめんどくさくなった
いっそこのまま雨の様に消え
刹那滴に忘れられりゃいいんだ
なら残された人々はどうする?
命の終わりには理由があるから
TV NEWSは僕の話題ばっか
やっとほら僕は有名になって 自由になった
その世界の誰かへ
届けばさ いいよねって
こっちはまだ1人だから
君の帰りを待ってるよ
命は刹那 終わりを迎える
だけど感情は残り続けんだ
あなたからすれば軽い言葉も
いつまでも足枷になっていたよ
夢で吐いた言葉たちはいつのまにか消えて
あの日僕が理想としたような夢の場所が現れた
過去があって今があるだなんてことは置いておいて
今を生きるこの時間を何よりも笑っていよう
TV NEWSは僕の話題ばっか
やっとほら僕は有名になって
自由になった
その世界の誰かへ
届けばさ いいよねって
こっちはまだ1人だから
君の帰りを待ってるよ
なに1つもできなかった
僕はもうここにいなくて
この命の旅たちに言葉を込め音を出した
メロディが僕を運び
大人たちは誤ちを
正すことを命じられた
僕はそれでよかったんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Manukena boku wa semai heya ni Stay
shinitai iiwake o kyō mo mitsuke
shinkei ga surikire-sōna hi o nuke
ano toki negatte ita risōkyō e
hidoi zutsū mo shidaini usure
hane o hayashi ano kumo no uzu e
uru se e yatsura wa haruka kanata e
boku wa mō koko ni inai no
you know what I’ m saying?
Jojoni kioku ga ukiagatte ku
kō to hiai no chūningu wa atteru
chijō no sekai wa būingu ga matteru
demo kono kumonoue wa myūjikku ga natteru
hora mata hora bakka haku yatsu matsu
ano basho ga mō boku o miage teru nda
muzan’na kokoro wa TV ni utsuri komu
ano Ni~Tsu no kioku wa For be high sugu ni roll
TV nyūsu wa boku no wadai bakka
yatto hora boku wa yūmei ni natte
jiyū ni natta
sono sekai no dareka e
todokeba sa ī yo ne tte
kotchi wa mada 1-ridakara
kimi no kaeri o matteruyo
ano Ni~Tsu no boku wa nani ni mo sakaraezu
mōsō no naka de katsu boku o Image
akuseru o tohharatta kokoro ni
burēki wa kakatta mama de freeze
kono sekai no kiyaku ya jōshiki no
Flame kara nukedasu tame ni boku wa
kono ongaku o nokosu to kimeta yo
itsu no jidai ni mo tsudzuku noroi o kome
matamata hora bakabakka shōkan
sa re chimatta yōda ame mo futta sora
-f#ku ga nureru no wa ikite irukara sa
Konna koto sura mendokusaku natta
issoko no mama ame no yō ni kie
setsuna shizuku ni wasure rarerya ī nda
nara nokosa reta hitobito wa dō suru?
Inochi no owari ni wa riyū ga arukara
TV nyūsu wa boku no wadai bakka
yatto hora boku wa yūmei ni natte jiyū ni natta
sono sekai no dareka e
todokeba sa ī yo ne tte
kotchi wa mada 1-ridakara
kimi no kaeri o matteruyo
inochi wa setsuna owari o mukaeru
dakedo kanjō wa nokori tsudzukenda
anata kara sureba karui kotoba mo
itsu made mo ashikase ni natte ita yo
yume de haita kotoba-tachi wa itsunomanika kiete
ano Ni~Tsu boku ga risō to sh#ta yōna yume no basho ga arawareta
kako ga atte ima ga aruda nante koto wa oite oite
imawoikiru kono-jikan o naniyori mo waratte iyou
TV nyūsu wa boku no wadai bakka
yatto hora boku wa yūmei ni natte
jiyū ni natta
sono sekai no dareka e
todokeba sa ī yo ne tte
kotchi wa mada 1-ridakara
kimi no kaeri o matteruyo
nani 1tsu mo dekinakatta
boku wa mō koko ni inakute
kono inochi no tabi-tachi ni kotoba o kome-on o dashita
merodi ga boku o hakobi
otona-tachi wa go chi o
tadasu koto o meiji rareta
boku wa sorede yokatta nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
もしも僕が死んだらこの世界は変わるんだろうか (Moshimo Boku ga Shindara Kono Sekai wa Kawarun Darou ka) – English Translation
I’m a goofy, Stay in a small room
I found an excuse to die today
Through the days when the nerves are likely to wear out
To utopia that I was hoping for
A terrible headache fades
Grow wings and swirl in that cloud
The folks are far away
I’m no longer here
you know what I’m saying?
My memory gradually rises
The tuning of happiness and sadness matches
Boos are dancing in the earthly world
But music is ringing above this cloud
See, I’m waiting again
That place is looking up at me
The heartless heart is reflected on the TV
The memory of that day is For be high roll immediately
TV NEWS is my topic
Finally, I became famous
Freed
To someone in the world
Deliver it good
I’m still alone
I’m waiting for your return
That day I can’t stand anything
Image of me who wins in delusion
To the heart that removed the accelerator
Freeze with the brakes applied
The rules and common sense of this world
To get out of the flame
I decided to leave this music
With a curse that will last forever
See you again, idiot
It looks like it was raining
It’s alive that my clothes get wet
This kind of thing got worse
Disappears like rain,
I want you to be forgotten by Setsuna Drop
Then what will the left people do?
Because there is a reason for the end of life
TV NEWS is my topic
Finally, I became famous and became free
To someone in the world
Deliver it good
I’m still alone
I’m waiting for your return
Life ends in moments
But my emotions remain
Light words from you
I was shackled forever
The words that I said in my dreams disappeared before I knew it
That day, the dream place I dreamed of appeared
Aside from having a past and now
Let’s laugh at this time of living now
TV NEWS is my topic
Finally, I became famous
Freed
To someone in the world
Deliver it good
I’m still alone
I’m waiting for your return
I couldn’t do anything
I’m no longer here
I made a sound with words in these journeys of life
The melody carries me
Adults make mistakes
Commanded to correct
I’m glad that
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 堂村璃羽 (Riu Domura) – もしも僕が死んだらこの世界は変わるんだろうか (Moshimo Boku ga Shindara Kono Sekai wa Kawarun Darou ka) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases