Lyrics 堂村璃羽 – BLUEMOON 歌詞

 
BLUEMOON Lyrics – 堂村璃羽

Singer: Riu Domura 堂村璃羽
Title: BLUEMOON

Blue moon
月明かりの下で
Blue moon
2人で過ごしたね

月明かりはいつだって
自分のことしか
照らさないから
うつむくことばかりの日々を

ループするだけの僕自身を
照らしてくれた君が現れた
まるで世界を照らす太陽みたいに
うつむいてるだけじゃ

気づけない景色も
君と2人であの月を見上げた
あの日が何よりも美しかった
知識を得るほど悲しくなる

いっそ僕らは僕らだけを照らす
月灯りに生まれ変われればと
小さな星へ手を繋いだ
どこまでも

そうどこまでも
君の声を探してる
君の元へ歌ってる僕は
届くよう

たとえ届かなくても
あの月がある限り
僕らはきっとそこにいたから
Blue moon

月明かりの下で
Blue moon
2人で過ごしたね
月明かりはいつだって

自分のことしか
照らさないから
うつむくことばかりの日々を
ループするだけの僕自身を

照らしてくれた君が現れた
まるで世界を照らす太陽みたいに
面倒ごとはもうポイして
逃げた先にいた君に恋して

君が僕に世界の広さを
教えてくれたから
君にお返しをって
何もない僕じゃ何もできない

美しいあの月と君には敵わない
ならこの人生を君に捧げよう
この音楽を誓約書代わりにしよう
古きが失われる世界の中で

僕らに芽生えた愛のまま
あたりまえの愛なんてないから
「いつまでも一緒」
「別れなどない」と

誰だって口約束をするけど
言葉で愛に保険をかけずに
今日の愛に水をやればいいんだ
ゆっくりと流れてるあの雲を横目に

いつまでも僕ら止まったまま
あの日の愛から変わらずまま
眠気眼こする君の隣で僕は
君を守ろうと誓ったんだ

この命も惜しまないさ
Blue moon
月明かりの下で
Blue moon

2人で過ごしたね
月明かりはいつだって
自分のことしか
照らさないから

うつむくことばかりの日々を
ループするだけの僕自身を
照らしてくれた君が現れた
まるで世界を照らす太陽みたいに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Non Stop Rabbit - 三大欲求
Japanese Lyrics and Songs SKE48(team KⅡ) - お待たせSet list

Romaji / Romanized / Romanization

Buru mun
tsukiakari no shita de
buru mun
2-ri de sugoshita ne

tsukiakari wa itsu datte
jibun no koto shika
terasanaikara
utsumuku koto bakari no hibi o

rupu suru dake no boku jishin o
terashite kureta kimi ga arawareta
marude sekai o terasu taiyo mitai ni
utsumui teru dake ja

kidzukenai keshiki mo
-kun to 2-ride ano tsuki o miageta
ano Ni~Tsu ga naniyori mo utsukushikatta
chishiki o eru hodo kanashiku naru

isso bokura wa bokura dake o terasu
tsuki akari ni umarekawarereba to
chisana hoshi e te o tsunaida
doko made mo

so doko made mo
kiminokoe o sagashi teru
kimi no gen e utatteru boku wa
todoku yo

tatoe todokanakute mo
ano tsuki ga aru kagiri
bokura wa kitto soko ni itakara
buru mun

tsukiakari no shita de
buru mun
2-ri de sugoshita ne
tsukiakari wa itsu datte

jibun no koto shika
terasanaikara
utsumuku koto bakari no hibi o
rupu suru dake no boku jishin o

terashite kureta kimi ga arawareta
marude sekai o terasu taiyo mitai ni
mendo-goto wa mo poi sh#te
nigeta saki ni ita kimi ni koishite

kimi ga boku ni sekai no hiro-sa o
oshiete kuretakara
kimi ni okaeshi o tte
nanimonai boku ja nanimodekinai

utsukushi ano tsuki to kimi ni wa kanawanai
nara kono jinsei o kimi ni sasageyou
kono ongaku o seiyaku-sho kawari ni shiyou
furuki ga ushinawa reru sekai no naka de

bokura ni mebaeta ai no mama
atarimae no ai nante naikara
`itsu made mo issho’
`wakare nado nai’ to

daredatte kuchiyakusoku o surukedo
kotoba de ai ni hoken o kakezu ni
kyo no ai ni mizu o yareba i nda
yukkuri to nagare teru ano kumo o yokome ni

itsu made mo bokura tomatta mama
ano Ni~Tsu no ai kara kawarazu mama
nemuke me kosuru kiminotonari de boku wa
kimi o mamorou to chikatta nda

kono inochi mo oshimanai sa
buru mun
tsukiakari no shita de
buru mun

2-ri de sugoshita ne
tsukiakari wa itsu datte
jibun no koto shika
terasanaikara

utsumuku koto bakari no hibi o
rupu suru dake no boku jishin o
terashite kureta kimi ga arawareta
marude sekai o terasu taiyo mitai ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

BLUEMOON – English Translation

Blue Moon
Under the moonlight
Blue Moon
I spent two people

Moonlight is when
Only myself
Because it is not illuminated
The days of going hard

I just have myself
You appeared that I was illuminated
It looks like a sun who illuminates the world
I’m just going

The scenery that can not belared
I looked up at the moon with you and two people
That day was more beautiful than anything
Become sad enough to get knowledge

Everyone I will illuminate only
If it is reborn in the moonlight
Hand connected to a small star
Wherever

Yes so far
I’m looking for your voice
I’m singing to your origin
Arrive

Even if you have to reach
As long as that month
Because we were there surely there
Blue Moon

Under the moonlight
Blue Moon
I spent two people
Moonlight is when

Only myself
Because it is not illuminated
The days of going hard
I just have myself

You appeared that I was illuminated
It looks like a sun who illuminates the world
Take care of each time
I felt that I flew to you

You are the world’s size
Because I taught me
I’m back to you
Nothing I can not do anything

Beautiful that month and you
Then let’s dedicate this life to you
Let’s make this music for a writer
In the world where old is lost

Leave the love that we sprouted to us
Because there is no love
“Together forever”
“There is no goodbye”

Everybody wants to make a bill
Do not insoles love in words
You should water the love today
Slowly flowing that cloud side

I stopped forever
It is strange from love of that day
Sleepy Eye next to you
I swear to protect you

I’m not lonely this life
Blue Moon
Under the moonlight
Blue Moon

I spent two people
Moonlight is when
Only myself
Because it is not illuminated

The days of going hard
I just have myself
You appeared that I was illuminated
It looks like a sun who illuminates the world
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Riu Domura 堂村璃羽 – BLUEMOON 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases