Lyrics 坂本真綾 (Maaya Sakamoto) – フラッシュ (Flash) 歌詞

 
Lyrics 坂本真綾 (Maaya Sakamoto) – フラッシュ (Flash) 歌詞

Singer: 坂本真綾 (Maaya Sakamoto)
Title: フラッシュ (Flash)

瞬間まぶしくて だんだん見えてくる
何かの始まりって 光のスコールみたいだね

今は決められない あれもこれも やりたいことがたくさん
ぜんぶ欲しがるのは わがままだって言われるかしら
失敗なんて誰もしたくない
でも可能性があるかぎり 試してみなくちゃ

一瞬のきらめき 一生忘れない
私の好きなもの 絶対離さない
瞬間まぶしくて だんだん見えてくる
何かの始まりって 光のスコールみたいだね

ほかの人はみんな目的地が見えてるのかな
交差点を行く人波の中で 突然ひとりぼっちだって思う日もあるの

ぜんぜん強くない ぜんぜんいい子じゃない
できないことばかり 簡単じゃないよね
半分知りたくて 半分まだ怖い
お話のつづきはわからないからいいんだね

はじめは誰だってぎこちなくて
だんだん素敵に どんどん自由に

一瞬のきらめき 一生忘れない
私の好きなもの 絶対離さない
ぜんぜん強くない ぜんぜんいい子じゃない
できないことばかり 簡単じゃないよね
瞬間まぶしくて だんだん見えてくる
何かの始まりって 光のスコールみたいだね
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Shunkan mabushikute dandan miete kuru
nanika no hajimari tte hikari no sukōru mitaida ne

ima wa kime rarenai are mo kore mo yaritai koto ga takusan
zenbu hoshigaru no wa wagamama datte iwa reru kashira
shippai nante dare mo sh#takunai
demo kanōsei ga aru kagiri tamesh#te minakucha

isshun no kirameki isshō wasurenai
watashi no sukinamono zettai hanasanai
shunkan mabushikute dandan miete kuru
nanika no hajimari tte hikari no sukōru mitaida ne

hoka no hito wa min’na mokutekichi ga mie teru no ka na
kōsaten o iku hitonami no naka de totsuzen hitori botchi datte omou hi mo aru no

zenzen tsuyokunai zenzen ī ko janai
dekinai koto bakari kantan janai yo ne
hanbun shiritakute hanbun mada kowai
ohanashi no tsudzuki wa wakaranaikara ī nda ne

hajime wa dare datte gikochinakute
dandan suteki ni dondon jiyū ni

isshun no kirameki isshō wasurenai
watashi no sukinamono zettai hanasanai
zenzen tsuyokunai zenzen ī ko janai
dekinai koto bakari kantan janai yo ne
shunkan mabushikute dandan miete kuru
nanika no hajimari tte hikari no sukōru mitaida ne
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

フラッシュ (Flash) – English Translation

It’s dazzling for a moment
The beginning of something is like a light squall

I can’t decide now, and there are so many things I want to do
All I want is wonder if it’s said that I’m selfish
No one wants to fail
But as long as there is a possibility, I have to try it

Glittering moments, never forgetting
My favorite thing, never let go
It’s dazzling for a moment
The beginning of something is like a light squall

Does everyone else see the destination?
There are days when I suddenly think I’m alone in the crowd of people going through the intersection

I’m not strong at all
Not all things you can do are easy
I want to know half, and I’m still scared of half
I don’t understand the story, so it’s good.

At first everyone was awkward
Gradually become more and more freely

Glittering moments, never forgetting
My favorite thing, never let go
I’m not strong at all
Not all things you can do are easy
It’s dazzling for a moment
The beginning of something is like a light squall
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 坂本真綾 (Maaya Sakamoto) – フラッシュ (Flash) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=O-f2S9d9UE8