雨が降る Lyrics – 坂本真綾
Singer: Maaya Sakamoto 坂本真綾
Title: 雨が降る
雨がやんでしまったら どこへ帰ればいい?
きみに逢いたいときは どんなふうに呼べばいい?
だれのために なんのために
わたし強くなりたいの
守りたいのにたたかう矛盾に きみは答えてくれますか
雨が降る 虹を待つ きみの空へ連れ出して
雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して
ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡
ねえこんなふうに きみがわたしを変えていく
すぐにまた逢えるのに きみのさよならは
いつもやけに静かで 少し永遠に似てる
信じるより 疑うのが ぼくは好きだと笑った
善も悪も馴染めないきみに 愛をひとつわけてあげる
言わないで 最後まで ことばよりも抱きしめて
苦しくて 苦しくて つぶれるほど抱きしめて
たった一度のキスで もっと自由になれる
もう二度と来ないこの瞬間 逃がさないで
跳ねる雫 足もとで消える
まるでミニチュアの流れ星みたいに ずっと
雨が降る 虹を待つ きみの空へ連れ出して
雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して
たった一度のキスで もっと自由になれる
もう二度と来ない この瞬間を
現実を 想像を超えて きみと飛んでいく
限界を 境界を超えて きみと飛んでいく
ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡
ねえこんなふうに きみがすべてを変えていく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
KAT-TUN - TO THE LIMIT
10-FEET - アオ (Ao)
Romaji / Romanized / Romanization
Ame ga yande shimattara doko e kaereba i?
Kimi ni aitai toki wa don’na fu ni yobeba i?
Dare no tame ni nan no tame ni
watashi tsuyokunaritai no
mamoritai no ni tatakau mujun ni kimi wa kotaete kuremasu ka
amegafuru niji o matsu kimi no sora e tsuredashite
amegafuru owaranai yume no soto e tsuredashite
zutto sagashi teta keshiki tatta hitotsu no kiseki
ne kon’nafuni kimi ga watashi o kaete iku
sugu ni mataaerunoni kimi no sayonara wa
itsumo yakeni shizukade sukoshi eien ni ni teru
shinjiru yori utagau no ga boku wa sukida to waratta
zen mo aku mo najimenai kimi ni ai o hitotsu wakete ageru
iwanaide saigomade kotoba yori mo dakishimete
kurushikute kurushikute tsubureru hodo dakishimete
tatta ichido no kisu de motto jiyu ni nareru
monidoto konai kono shunkan nigasanai de
haneru shizuku ashimoto de kieru
marude minichua no nagareboshi mitai ni zutto
amegafuru niji o matsu kimi no sora e tsuredashite
amegafuru owaranai yume no soto e tsuredashite
tatta ichido no kisu de motto jiyu ni nareru
monidoto konai kono shunkan o
genjitsu o sozo o koete kimi to tondeiku
genkai o kyokai o koete kimi to tondeiku
zutto sagashi teta keshiki tatta hitotsu no kiseki
ne kon’nafuni kimi ga subete o kaete iku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
雨が降る – English Translation
Where should I go when the rain stops?
How should she be called when she wants to meet you?
For whom and for what
I want to be strong
Can you answer the contradiction that you want to protect but fight?
It’s raining, waiting for the rainbow, take me to your sky
It’s raining, take me out of a never-ending dream
The scenery I’ve been looking for for a long time Only one miracle
Hey, her you change me like this
I’ll see you again soon, but your goodbye
It’s always quiet and a little like forever
He laughed that he liked me more to doubt than to believe
I’ll share one love with you who can’t get used to good or evil
Don’t say she hugs me more than words until the end
It’s painful, it’s painful, hug me so much that it collapses
She can be more free with just one kiss
Don’t let this moment come again
Bouncing drops disappear at your feet
Like a miniature shooting star
It’s raining, waiting for the rainbow, take me to your sky
It’s raining, take me out of a never-ending dream
She can be more free with just one kiss
Never come again at this moment
Flying with you beyond reality beyond imagination
She flies with you beyond the limits
The scenery I’ve been looking for for a long time Only one miracle
Hey, her you change everything like this
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Maaya Sakamoto 坂本真綾 – 雨が降る 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases