Lyrics 坂本真綾 – 色彩 歌詞

 
Lyrics 坂本真綾 – 色彩 歌詞

Singer: 坂本真綾
Title: 色彩

ひとりになると聞こえるの 苦しいならやめていいと
ブラックホールみたいに深く 怖くて魅力的な甘い声が

あなたの口癖を真似て なんでもないと言ってみる
それが嘘でもかまわない 立ち続ける動機になれば

すべての命に終わりがあるのに どうして人は怯え 嘆くのだろう
いつかは失うと知ってるから あたりまえの日々は何より美しい
私が視てる未来はひとつだけ 永遠など少しも欲しくはない
一秒 一瞬が愛おしい あなたがいる世界に私も生きてる

私をたしなめるように 何度も同じ夢を見る
皮肉なほど綺麗な夢 目覚めさせて 逃げたくないの

さよならまであなたのそばにいたい その日が明日来ても惜しくはない
私に色彩をくれた人 あなたといる世界を目に焼き付けたい
赤 青 藍 水 虹 空 色

私は女神になれない
誰かに祈りも捧げない
他人に何言われてもいい
大切なものが何かはわかってる

これ以上望むことはなんにもない 私が欲しい未来はここにある
はじめて寂しさをくれた人 ただの孤独に価値を与えてくれたの
私が視てる未来はひとつだけ 永遠など少しも欲しくはない
一秒 一瞬が愛おしい あなたがいる世界に私も生きてる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download LISA – crossing field
Lyrics MP3 Download UVERworld – 君の好きなうた

Romaji / Romanized / Romanization

Hitori ni naru to kikoeru no kurushīnara yamete ī to
burakkuhōru mitai ni f#kaku kowakute miryoku-tekina amai koe ga

anata no kuchiguse o manete nan demonai to itte miru
sore ga uso demo kamawanai tachi tsudzukeru dōki ni nareba

subete no inochi ni owari ga aru no ni dōsh#te hito wa obie nageku nodarou
itsuka wa ushinau to sh#tterukara atarimae no hibi wa naniyori utsukushī
watashi ga mi teru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wanai
ichi-byō isshun ga itooshī anata ga iru sekai ni watashi mo iki teru

watashi o tashinameru yō ni nando mo onaji yumewomiru
hinikuna hodo kireina yume mezame sasete nigetakunai no

sayonara made anata no soba ni itai sonohi ga ashita kite mo oshiku wanai
watashi ni shikisai o kureta hito anata to iru sekai o me ni yakitsuketai
aka Ao Ai mizu niji sora-iro

watashi wa megami ni narenai
dareka ni inori mo sasagenai
tanin ni nan iwa rete mo ī
taisetsunamono ga nanika wa wakatteru

koreijō nozomu koto wa nan’nimo nai watashi ga hoshī mirai wa koko ni aru
hajimete sabishisa o kureta hito tada no kodoku ni kachi o ataete kureta no
watashi ga mi teru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wanai
ichi-byō isshun ga itooshī anata ga iru sekai ni watashi mo iki teru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

色彩 – English Translation

I can hear you when you’re alone.
A deep, scary and attractive sweet voice like a black hole

I try to imitate your words and say nothing
It doesn’t matter if it’s a lie

Why do people frighten and mourn when all lives have an end?
I know that I’ll lose it someday
There is only one future I see, I don’t want any eternity
Every second loves for a momentI live in the world where you are

I have the same dream many times to lick me
Ironically a beautiful dream, I woke up and I don’t want to escape

I want to be by your side, goodbye
The person who gave me the color I want to impress the world with you
Red blue blue water rainbow sky blue

I can’t be a goddess
I don’t pray to anyone
No matter what others say
I know what is important

There’s nothing more I want, the future I want is here
The person who gave me the loneliness for the first time
I see only one future, I don’t want any eternity
Every second loves for a momentI live in the world where you are
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Maaya Sakamoto 坂本真綾 – 色彩 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases